De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (remisión)
(No se muestran 26 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨkɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = nɨkɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     =  
+
|IPA_GOMEZ     = (PCC) 'zəkə → nəkə
 +
|COM          = 1. La /z/ inicial NO devino /n/ en uwa. ¿por qué? 2. Qué relación tiene con 'kow' hermano en Ika, exactamente 'nʉkow', mi hermano, hablando la mujer.
 +
|GRUPO        = n:s
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{gram|Sustantivo}}
+
{{I| s. | Hermano
 +
|gra = Hablando la mujer
 +
|kin = f.s.: B
 +
}}
 +
{{gra_158|...''i nyquy'', mi hermano.|3v}}
 +
{{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|73v}}
 +
{{voc_158|Hermano respecto de la hermana. ''Nyquy'' [o] ''pquyhyta''.|81r}}
 +
{{sema|Hermanos}}
  
{{I| Hermano, hablando la mujer. (h.m.: MS). }}
+
{{II| s. | Primo
{{gra_158|...''i nyquy'', mi hermano.|fol 3v}}
+
|def = Hijo del hermano del padre o hijo de la hermana de la madre
{{voc_158|Ermanos respecto de la hermana. ''Nyquy''.|fol 73v}}
+
|gra = Hablando la mujer
 +
|kin = f.s.: FBS, MZS
 +
}}
 +
{{manuscrito_2924|Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. ''guia'', y ''cuhuba''. ''Nyquy'' y ''guahaza''.|59v}}
  
:1. Hijo del hermano del padre (h.m.: FBS) o hijo de la hermana de la madre (h.m. MZS), hablando la mujer..
+
{{tuf|saca|Hermano mayor del mismo sexo.|Headland}}
{{manuscrito_2924|Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. ''guia'', y ''cuhuba''. ''Nyquy'' y ''guahaza''.|fol 59v}}
 
 
 
{{sema|Hermanos}}
 
  
 +
{{III| s. | Guardián, guarda, cuidador. }}
 +
{{voc_158|Pastor. ''Nyquy''. Quiere deçir 'guarda'.|96r}}
 +
{{sema|Guardar}}
  
{{II| Guardián. }}
+
{{L_I| loc. n. | Guardián de balsas|zine ~}}
{{voc_158|Pastor. ''Nyquy''. Quiere deçir 'guarda'.|fol 96r}}
+
{{voc_2922|Balsero, id es, dueño de ella. ''azinegue''.<br>
 +
El que la guarda. ''Zine nyquy''. |21v}}
 +
{{sema|Guardián}}

Revisión del 05:47 4 nov 2019

nyquy#I s. Hermano  || nyquy#II s. Primo/a (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre) || nyquy#III s. Guardián, guarda, cuidador.  || nyquy#L_I zine ~ loc. n. Guardián de balsas

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

nyquy

Fon. Gonz.*/nɨkɨ/ Cons. */nɨkɨ/
    n:s
    I. s. Hermano (  Gram. Hablando la mujer.)
    Parent. f.s.: B.

    ...i nyquy, mi hermano. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 3v

    Ermanos respecto de la hermana. Nyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 73v

    Hermano respecto de la hermana. Nyquy [o] pquyhyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r

    Ver también "Hermanos": cuhuba, guia, nyquy, pquyhyta, uahaza,


    II. s. Primo ( Hijo del hermano del padre o hijo de la hermana de la madre.  Gram. Hablando la mujer.)
    Parent. f.s.: FBS, MZS.

    Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. guia, y cuhuba. Nyquy y guahaza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 59v

    uwa central: saca - Hermano mayor del mismo sexo. (Headland )


    III. s. Guardián, guarda, cuidador. 

    Pastor. Nyquy. Quiere deçir 'guarda'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96r

    Ver también "Guardar": nyquy, nyquysuca


    zine ~.
    L.I. loc. n. Guardián de balsas 

    Balsero, id es, dueño de ella. azinegue.
    El que la guarda. Zine nyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 21v

    Ver también "Guardián": nyquy, zine