De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 01:14 7 jul 2012 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Texto reemplaza - '{{tun|' a '{{tuf|')

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Hermano, hablando la mujer. 
Plantilla:kinship

...i nyquy, mi hermano. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Gra. fol. fol 3v

Ermanos respecto de la hermana. Nyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 73v Ms. 158. Voc. fol. fol 73v

Hermano respecto de la hermana. Nyquy [o] pquyhyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 81r Ms. 158. Voc. fol. fol 81r

1. Hijo del hermano del padre o hijo de la hermana de la madre, hablando la mujer. Plantilla:kinship, Plantilla:kinship

Primos hermanos, hijos de dos hermanos, ō de dos hermanas, se llaman, ni mas ni menos q.e si fueran hermanos. ʃ. guia, y cuhuba. Nyquy y guahaza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 59v Ms. 2924. fol. fol 59v

Ver también "Hermanos": cuhuba, guia, nyquy, pquyhyta, uahaza,

uwa central: saca - Hermano mayor del mismo sexo. (Headland )


II. s. Guardián. 

Pastor. Nyquy. Quiere deçir 'guarda'. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96r Ms. 158. Voc. fol. fol 96r