De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 23: Línea 23:
 
:2. '''~ hue'''. Amo, señor.
 
:2. '''~ hue'''. Amo, señor.
 
{{voc_158|Amo, señor. ''Paba hue''; mi señor, ''zhue''.|14r}}
 
{{voc_158|Amo, señor. ''Paba hue''; mi señor, ''zhue''.|14r}}
 +
{{sema|Jerarquía}}
  
{{sema|Jerarquía}}
+
{{I| loc. n. | Padrastro (lit. *mi padre que llegó junto a mí). | zquyhyc pquaia z~}}
 +
{{voc_158|Padrastro. ''Zquyhyc pquaia zpaba'', mi padrastro; ''mquyhycpqua mpaba'', tu padrastro, etc.|92v}}
 +
{{sema|Padrastros}}

Revisión del 15:40 14 dic 2016

paba#I s. Padre, papá (Compañero sentimental de la madre, perteneciente a otro clan) || paba#II s. Tío paterno, tío (Hermano del padre) || paba#III s. Señor, amo, padre, encomendero (Dicho de alguien con autoridad que tiene bajo su protección a otras personas) || paba#L_I ~ fucha loc. n. Tía paterna, tía (Hermana del padre)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

paba, pabe, paua

Fon. Gonz.*/paβa/ Cons. */paβa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Padre, papá. 
    Plantilla:kinship

    Padre. Paba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v

    1. Tío paterno, esto es, el hermano del padre. Plantilla:kinship

    Tío hermano del Padre = Paba. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 40v

    2. ~ fucha. Tía paterna, esto es, la hermana del padre. Plantilla:kinship

    Tía hermana de mi padre. Zepaba fucha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117v

    Ver también "Padres y tíos": paba, pabi, uaia, uecha

    uwa central: tetá - Papá (Headland )
    duit: paba - Padre (Gómez)


    II. s. Dicho de alguien con autoridad que tiene bajo su protección a otras personas. 

    Señor de criados. Paba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    1. Encomendero.

    Encomendero de yndios. Paba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r

    2. ~ hue. Amo, señor.

    Amo, señor. Paba hue; mi señor, zhue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r

    Ver también "Jerarquía": alcalde, bospquaoa, chuta, cupqua(2), hue, paba, psihipqua, queheta, quymy, rey, tybarague, uaia, ubata, uta, zibyn tyba


    zquyhyc pquaia z~.
    I. loc. n. Padrastro (lit. *mi padre que llegó junto a mí). 

    Padrastro. Zquyhyc pquaia zpaba, mi padrastro; mquyhycpqua mpaba, tu padrastro, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v

    Ver también "Padrastros": paba, uaia