De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 14: Línea 14:
 
{{qrx|sir|Este|Gómez}}
 
{{qrx|sir|Este|Gómez}}
  
{{II| adv. l. | Aquí, acá. (Indica movimiento.)}}
 
{{manuscrito_2924|Acá, ó aqui <nowiki>=</nowiki> ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''sisy''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|fol 2v}}
 
  
{{sema|Cercanía}}
+
{{II| adv. l. | Por aquí, por acá. Indica dirección por un lugar muy cercano.| ~/~sa }}
 
 
{{I| loc. adv. | Por aquí. | ~sa }}
 
 
{{voc_158|Por aquí. ''Sisysa''. Es general.|fol 101r}}
 
{{voc_158|Por aquí. ''Sisysa''. Es general.|fol 101r}}
 
{{gra_lugo|''Xiſɣſâ'', por aqui.|fol 117v}}
 
{{gra_lugo|''Xiſɣſâ'', por aqui.|fol 117v}}
Línea 28: Línea 24:
 
Por aquí pasó. ''Sisys aiami'' [o] ''sihic aiami''.<br>
 
Por aquí pasó. ''Sisys aiami'' [o] ''sihic aiami''.<br>
 
Por aquí entró. ''Sisys hui ami''.|fol 101v}}
 
Por aquí entró. ''Sisys hui ami''.|fol 101v}}
 +
{{manuscrito_2924|Acá, ó aqui <nowiki>=</nowiki> ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''sisy''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|fol 2v}}
  
 
{{sema|Cercanía}}
 
{{sema|Cercanía}}

Revisión del 00:56 15 oct 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. pron. dem. Designa lo que está cerca de la persona que habla. 


Sisy, este      Sisy, estos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Voc. fol. fol 2r

Nom. Xis. Eſte, ò eſto. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 7v Gra. Lu. fol. fol 7v

Ver también "Pronombre demostrativo": sihi, xis, ysy

uwa central: ucha - Este (Headland )
duit: sir - Este (Gómez)


~/~sa.
II. adv. l. Por aquí, por acá. Indica dirección por un lugar muy cercano. 


Por aquí. Sisysa. Es general. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101r Ms. 158. Voc. fol. fol 101r

Xiſɣſâ, por aqui. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 117v Gra. Lu. fol. fol 117v

Por aqui = sisy sa. l. sihica. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 58v Ms. 2924. fol. fol 58v

Por aqui iremos. Sihique chinanga. l. Sisys chinanga. l. sysgue chinanga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 75r Ms. 2922. Voc. fol. fol 75r

Por este camino yremos. Sisys zona ies chinanga.
Por aquí salió. Sisys uac aiane [o] sinague uac aiane.
Por aquí pasó. Sisys aiami [o] sihic aiami.
Por aquí entró. Sisys hui ami. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101v Ms. 158. Voc. fol. fol 101v

Acá, ó aqui = Sina. l. Sinaca. l. sieca. l. sisy. l. sihica, y sirven para los verbos de quietud, y movimiento. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 2v Ms. 2924. fol. fol 2v

Ver también "Cercanía": yna, ysy