De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m (remisión)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) si(ʒ)ə → (PH) sizə → sisə
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) si(ʒ)ə → (PH) sizə → sisə
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
}}
+
|VER          = xis}}
 
 
{{I| pron. dem. | Este, esta, esto. Designa lo que está cerca de la persona que habla. }}
 
{{voc_158|''Sisy'', este        ''Sisy'', estos|2r}}
 
{{gra_lugo|Nom. ''Xis''.  Eſte, ò eſto.|7v}}
 
 
 
{{sema|Pronombre demostrativo}}
 
{{tuf|ucha|Este|Headland}}
 
{{qrx|sir|Este|Gómez}}
 
 
 
{{I| adv. l. | Por aquí, por acá. Indica desplazamiento por un lugar muy cercano.| ~/~sa/~ca }}
 
{{voc_158|Por aquí. ''Sisysa''. Es general.|101r}}
 
{{gra_lugo|''Xiſɣſâ'', por aqui.|117v}}
 
{{manuscrito_2924|Por aqui = ''sisy sa''. l. ''sihica''.|58v}}
 
{{voc_2922|Por aqui iremos. ''Sihique chinanga''. l. ''<u>Sisys</u> chinanga''. l. ''sysque chinanga''.|75r}}
 
{{voc_158|Por este camino yremos. ''Sisys zona ies chinanga''.<br>
 
Por aquí salió. ''Sisys uac aiane'' [o] ''sinague uac aiane''.<br>
 
Por aquí pasó. ''Sisys aiami'' [o] ''sihic aiami''.<br>
 
Por aquí entró. ''Sisys hui ami''.|101v}}
 
{{manuscrito_2924|Acá, ó aqui &#61; ''Sina''. l. ''Sinaca''. l. ''sieca''. l. ''sisy''. l. ''sihica'', y sirven para los verbos de quietud, y movimiento.|2v}}
 
 
 
{{sema|Mucha cercanía}}
 
{{sema|Desplazamiento}}
 

Revisión actual del 01:20 3 nov 2019


xis#I pron. person. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias personas que están cerca) || xis#II pron. dem. Este, esta, esto, estas, estos, aquel, aquella, aquellos, aquellas (Designa a una o varias cosas que están cerca) || xis#III adv. l. Aquí, acá, en este lugar.  || xis#L_I ~sa loc. adv. Por este lugar, por aquí, por acá (indica desplazamiento por un lugar muy cercano).

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2021).
sisy
Fon. Gonz.*/sisɨ/ Cons. */sisɨ/
Ver xis.