De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 24: Línea 24:
 
{{sema|Dentro}}
 
{{sema|Dentro}}
  
{{sema|Dentro}}
 
 
{{tuf|tánsara|Adentro|Headland}}
 
{{tuf|tánsara|Adentro|Headland}}
  

Revisión del 01:37 27 nov 2013

 || ta#L_I ~na/n loc. posp. Dentro de, debajo de (Hablando de estructuras o cosas sólidas)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ta, te(2), ty(3), tye(2), tyi(2)

Fon. Gonz.*/ta/ Cons. */ta/
    {{{GRUPO}}}
    ~na/n.
    I. loc. posp. Dentro de (hablando de estructuras o cosas sólidas). 

    Dentro de la casa. guetana.
    Dentro de la yglesia. Yglesia tyna.
    Dentro de la tierra. hichatana [o] hichy cuspquana. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 40r

    En casa. Uena [o] uetana.
    En mi casa. Zuena [o] zuetana.
    En el buhío del uarón. Chas untana.
    En la cosina. Fuechy umtana. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 70r

    Dentro de la casa. Guetena.
    Dentro de la yglesia. Tena.
    Dentro de la tierra. Hichatana [o] hichy cuspquana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r

    Por de dentro, y por de fuera = tyinn xie faquinnxie.
    Por de dentro = tyina._ Por de fuera = faquina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60v

    Dentro de la Yglesia. Yglesia tyna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 40r

    Ver también "Dentro": -na, cuspqua, histe(2), huia, ta

    uwa central: tánsara - Adentro (Headland )


    ~ca.
    I. loc. posp. Dentro de (hablando de líquidos. lit. hacia adentro) 

    Dentro del agua. Sie taca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 40r

    Dentro del agua. Sie taca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r


    Comentarios: Este lexema presenta las variantes tana y tyna. Nos inclinamos por la primera ya que se diferencia de tyna, que propiamente significa "En parte baja".