De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ta
 
|IPA_GONZALEZ  = ta
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = (PCC) 'tsia (PH) 'tʲa → 'ta
+
|IPA_KUBUN    = (PCC) 'tea → 'ta
 +
|COM          = La t se palatalizó en uwa, quizá muy temprano tornó "'tia".
 
|GRUPO        = t:ch
 
|GRUPO        = t:ch
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
Línea 13: Línea 14:
  
 
{{tuf|chía|quema (*sementera)|Headland}}
 
{{tuf|chía|quema (*sementera)|Headland}}
 +
{{arh|tʃe<sup>i</sup>|roza, sementera|& Reed}}

Revisión del 19:20 7 feb 2015

ta(2)#I s. Labranza, huerta, sementera, cultivo, chagra.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ta(2),

Fon. Gonz.*/ta/ Cons. */ta/
    t:ch
    I. s. Labranza, huerta, sementera. 

    Labranza. Ta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v

    Labranza = Ta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 27v

    Ver también "Labrar": ta(2), tagosqua, tagua, tahuansuca, tahuasuca

    uwa central: chía - quema (*sementera) (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): tʃei - roza, sementera (& Reed )