De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (remisión)
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I|loc. posp.|Sobre el pecho o sobre la barriga.|~n}}
+
{{L_I| loc. posp.|Sobre el pecho o sobre la barriga.|~n}}
 
{{voc_158|Tomar a pechos la carga <nowiki>=</nowiki> ''zien bzasqua'', l, ''i<u>tybian</u> bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|120r}}
 
{{voc_158|Tomar a pechos la carga <nowiki>=</nowiki> ''zien bzasqua'', l, ''i<u>tybian</u> bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|120r}}
 
{{voc_158|Cargarse tomando a pechos la carga. ''Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua'' [o] ''itibian bzasqua, mtibian mzasqua atibian abzasqua''.|37r}}
 
{{voc_158|Cargarse tomando a pechos la carga. ''Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua'' [o] ''itibian bzasqua, mtibian mzasqua atibian abzasqua''.|37r}}
 
{{sema|Sobre el pecho}}
 
{{sema|Sobre el pecho}}

Revisión del 14:25 4 nov 2019

 || tybia#L_I ~n loc. posp. Sobre el pecho, sobre la barriga.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tybia, tibia

Fon. Gonz.*/tɨβia/ Cons. */tɨβia/
    {{{GRUPO}}}
    ~n.
    L.I. loc. posp. Sobre el pecho o sobre la barriga. 

    Tomar a pechos la carga = zien bzasqua, l, itybian bzasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r

    Cargarse tomando a pechos la carga. Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua [o] itibian bzasqua, mtibian mzasqua atibian abzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r

    Ver también "Sobre el pecho": ie(4), tybia