De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = Tyhyky
 
 
|IPA_GONZALEZ  = tɨhɨkɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = tɨhɨkɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    = thɨkɨ
 
|IPA_KUBUN    = thɨkɨ
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Sustantivo
+
}}
|CATEGORIA_2  =
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
{{gram|Sustantivo}}
|DEFINICION    =
 
  
I. Alucinación producida por ''[[Wikipedia:es:Brugmansia sanguinea|Brugmansia sanguinea]]''.
+
{{I| Alucinación producida por ''Brugmansia sanguinea''.}}
 
{{manuscrito_2923|Borrachera de árbol <nowiki>=</nowiki> ''Tyhyquy''.|fol 10r}}
 
{{manuscrito_2923|Borrachera de árbol <nowiki>=</nowiki> ''Tyhyquy''.|fol 10r}}
  
II. Hiel, esto es amargura, desabrimiento.
+
{{tun|tacuara|Hoja de Borrachero, planta}}
 +
{{come|Es probable que el ''tectec'' de Obviedo sea la duplicación de la palabra ''tyhyky''.}}
 +
 
 +
 
 +
{{II| Hiel, esto es amargura, desabrimiento.}}
 
{{voc_158|Hiel. ''Tyhyquy'' [o] ''hosca''.|fol 81v}}
 
{{voc_158|Hiel. ''Tyhyquy'' [o] ''hosca''.|fol 81v}}
  
|COGNADOS      = U'wa: [[uwa::tun:tacuara|tacuara]] (Hoja de Borrachero, planta).
+
 
|DENOMINACIONES=  
+
== Fuentes históricas ==
  
 
{{otra_fuente
 
{{otra_fuente
Línea 30: Línea 32:
  
 
Hay una hierba en aquella tierra, que llaman ''tectec'', que enloquesce, y tanta podría comer un hombre della, que lo matase. Y para hacer que uno enloquezca, echan desa hierba en la olla en que guisan de comer, y comiendo después de la hierba que con la carne se coció, quedan locos los convidados o comedores para tres o cuatro días; e según la cantidad que echaren, así es más o menos la locura.
 
Hay una hierba en aquella tierra, que llaman ''tectec'', que enloquesce, y tanta podría comer un hombre della, que lo matase. Y para hacer que uno enloquezca, echan desa hierba en la olla en que guisan de comer, y comiendo después de la hierba que con la carne se coció, quedan locos los convidados o comedores para tres o cuatro días; e según la cantidad que echaren, así es más o menos la locura.
}}
 
 
|PLANTILLAS    =
 
|COMENTARIOS  = Es probable que el ''tectec'' de Obviedo, sea la duplicación de la palabra ''tyhyky'' [tɨhk<sup>ɨ</sup>*].
 
|VER_TAMBIEN  =
 
 
}}
 
}}

Revisión del 06:20 18 ago 2011

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO   

Borrachera de árbol = Tyhyquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 10r Ms. 2923. fol. fol 10r

uwa central: tacuara - Hoja de Borrachero, planta ({{{3}}} )

Comentarios: Es probable que el tectec de Obviedo sea la duplicación de la palabra tyhyky.


II. NULO   

Hiel. Tyhyquy [o] hosca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - 81v Ms. 158. Voc. fol. fol 81v


Fuentes históricas

  • "Hay una hierba en aquella tierra, que llaman tectec, que enloquesce, y tanta podría comer un hombre della, que lo matase. Y para hacer que uno enloquezca, echan desa hierba en la olla en que guisan de comer, y comiendo después de la hierba que con la carne se coció, quedan locos los convidados o comedores para tres o cuatro días; e según la cantidad que echaren, así es más o menos la locura."
    Fernandez de Oviedo y Valdez, Gonzalo. Historia General y Natural de las Indias. Islas y Tierra-firme del Mar Océano. [[fuente editorial::Imprenta de la Real Academia de la historia [española] Googlebooks]] 390. - 1852.