De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 15:10 18 nov 2013 de Diegomez (discusión | contribuciones)
uac#I adv. Afuera (En lugar externo al sitio en el que está alguien o algo) || uac#II adj. Libre/es, desocupado/os/a/as, inactivo/os/a/as || uac#L_I ~na loc. adv. Por fuera.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
uac, bac, bahaque, baque, baqɣ, bâca, fac, faque, faqui, uaca(2), uaque(2)
Fon. Gonz.*/βak/ o /βaki/ Cons.
*/uak/
I. adv. Afuera, en lugar externo al sitio en que se está alguien o algo.
Afuera, aduerbio. Fac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Fuera del pueblo está. Gues baques azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Fuera salió, esto es, fuera del pueblo. Gues bacana [o] gues bacaiane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Por de dentro, y por de fuera = tyinn xie faquinnxie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60v
uwa central: wátara - afuera (muy cerquita de la casa) (Headland
)
~na.
I. loc. adv. Por fuera.
I. loc. adv. Por fuera.
Por de dentro = tyina._ Por de fuera = faquina. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 60v