De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = uskua
 
|IPA_GONZALEZ  = uskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) u'hw̃i- → 'hw̃/'hw̃i-
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'buhw̃i- → wuh-/wuhi-
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = gusqua
 
|HOMO          = gusqua
Línea 23: Línea 23:
 
{{tuf|uhw̃inro|tejer|Headland}}
 
{{tuf|uhw̃inro|tejer|Headland}}
 
{{arh|bunsʉn|hilar|Frank}}
 
{{arh|bunsʉn|hilar|Frank}}
 +
{{mbp|bush-|hilar|Trillos}}
  
 
:1. Devanar, enrollar el hilo en un palito.
 
:1. Devanar, enrollar el hilo en un palito.

Revisión del 01:42 15 nov 2018

usqua#I sq. tr. Hilar, torcer (Dar vueltas a fibras o materiales similares, de modo que formen hilos o hebras helicoidales)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

usqua, musqua

Fon. Gonz.*/uskua/ Cons. */uskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Hilar. 

    Imp. u. Part. de pres. uisca.

    Hilar. Zemusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v

    Del Primer Imperativo.
    Notas comunes à ambas Conjugaciones.
    (...)Zemusqua por hilar que hace U. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 25v

    Todos los demas verbos conservan la silaba penultima en su participio de presente. Sacanse los acabados en gosqua que hacen en guesca; à los quales se ajuntan btasqua que hace tesca.
    yzegusqua quando significa decir hace guisca.
    (...)y zemusqua por hilar hace üísca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 29r

    Ver también "Hilar": usqua, zauasuca

    uwa central: uhw̃inro - tejer (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): bunsʉn - hilar (Frank )
    damana: bush- - hilar (Trillos )
    1. Devanar, enrollar el hilo en un palito.

    Deuanar. Zimne zmusqua [o] zimne zbgyisuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58r


    II. sq. tr. Empajar, hacer un techo con paja. 

    Empajar, cubrír la casa. Zemusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70v

    Ver también "Empajar": bupqua, busqua(2)