De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 11: Línea 11:
 
{{manuscrito_2924|Pedir <nowiki>=</nowiki> ''Zebzisqua'', ō preguntar <nowiki>=</nowiki> imp.o ''Ziu''.|fol 55v}}
 
{{manuscrito_2924|Pedir <nowiki>=</nowiki> ''Zebzisqua'', ō preguntar <nowiki>=</nowiki> imp.o ''Ziu''.|fol 55v}}
  
{{tuf|chiinro/chihinro|Headland}}
+
{{tuf|chiinro/chihinro|1. Cobrar. <u>2. Pedir.</u> 3. llamar|Headland}}
  
 
{{II| sq. tr. | Cubrir. }}
 
{{II| sq. tr. | Cubrir. }}

Revisión del 02:15 5 jul 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. sq. tr. Pedir, preguntar. 
Imp. ziu.

Pedir. Bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96v Ms. 158. Voc. fol. fol 96v

Preguntar. Bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 103r Ms. 158. Voc. fol. fol 103r

Pedir = Zebzisqua, ō preguntar = imp.o Ziu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 55v Ms. 2924. fol. fol 55v

uwa central: chiinro/chihinro - 1. Cobrar. 2. Pedir. 3. llamar (Headland )


II. sq. tr. Cubrir. 
1.ys b~. Cubrirlo.

Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra: Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65v Ms. 158. Voc. fol. fol 65v

Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66v Ms. 158. Voc. fol. fol 66v

2. asan b~. Defender, favorecer.

Defender. Asan bzisqua [o] asan zpquansuca [o] asan zquynsuca [o] asas zinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v

Fauoreçer. Asan bzísqua [o] asan zepquansuca [o] asas zinsuca [o] asan zquynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 76v Ms. 158. Voc. fol. fol 76v

Ver también "Favorecer": cubunsuca, insuca, pquansuca, quynsuca, sa, zisqua