De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 25: Línea 25:
 
|cita      =  
 
|cita      =  
  
...a este tiempo llamaban con este vocablo ''Chocan'', que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían ''Chocamana'', y al año presente ''Chocamata'', y á la luna llamaban ''Chía'';
+
...a este tiempo llamaban con este vocablo ''<u>Chocan</u>'', que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían ''<u>Chocamana</u>'', y al año presente ''<u>Chocamata</u>'', y á la luna llamaban ''<u>Chía</u>'';
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:25 14 mar 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Año. 

Cada año. Zocam puynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32v Ms. 158. Voc. fol. fol 32v

1. ~ ana. Hace un año.

El año pasado, antaño. Zocamana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 68v Ms. 158. Voc. fol. fol 68v


Fuentes históricas

  • "...a este tiempo llamaban con este vocablo Chocan, que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían Chocamana, y al año presente Chocamata, y á la luna llamaban Chía;"
    Simón, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. M. Rivas 308. Tomo 3. Bogotá - 1892.