De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 12: Línea 12:
 
2. '''an<sup>zosy</sup>s mnyskua'''. Arrastrar.
 
2. '''an<sup>zosy</sup>s mnyskua'''. Arrastrar.
 
{{dic_anonymous|Arrastrar. ''Bzonasuca''. Díçese tanbién, ''anzosysanny'', llebarlo arrastrando.|fol 19v}}
 
{{dic_anonymous|Arrastrar. ''Bzonasuca''. Díçese tanbién, ''anzosysanny'', llebarlo arrastrando.|fol 19v}}
{{manuscrito_2924|Arrastrar <nowiki>=</nowiki> Zebzonasuca. Item se dice – Anzosys an-<br>ny, llevaronlo arrastrando; de suerte que este verbo<br>acompañado con el verbo de llevar, significa arraʃ-<br>trar; pero á solas no significa sino rozar en<br>zabana.|fol 14r}}
+
{{manuscrito_2924|Arrastrar <nowiki>=</nowiki> ''Zebzonasuca''. Item se dice – Anzosys an-<br>ny, llevaronlo arrastrando; de suerte que este verbo<br>acompañado con el verbo de llevar, significa arraʃ-<br>trar; pero á solas no significa sino rozar en<br>zabana.|fol 14r}}
  
 
|COMENTARIOS  =   
 
|COMENTARIOS  =   
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
|VER_TAMBIEN  =  
 
}}
 
}}

Revisión del 13:10 6 abr 2011