De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | Prenda que no está bien tejida. }}
 
{{I| s. | Prenda que no está bien tejida. }}
 
{{manuscrito_2923|Cosa que no está biem texida = ''Zynga''.|40v}}
 
{{manuscrito_2923|Cosa que no está biem texida = ''Zynga''.|40v}}
 +
{{sema|Tejido}}
  
{{sema|Tejido}}
 
 
{{muisquismo|chinge}}
 
{{muisquismo|chinge}}
 
{{muisquismo|chingamanal}}
 
{{muisquismo|chingamanal}}
 +
 +
{{fuentes_historicas}}
 +
{{otra_fuente
 +
|palabra  = chinga-manal
 +
|autor    = Aguado, Pedro de
 +
|fuente    = Recopilación historial. Capítulo décimo séxto
 +
|pagina    = Pág. 268
 +
|editorial = Imprenta Nacional
 +
|ano      = 1906
 +
|lugar    = Bogotá
 +
|web      = https://archive.org/stream/recopilacinhisto00agua/#page/n5/mode/2up
 +
|web_a    = Archive.org
 +
|cita      =
 +
 +
...y que traído á su tierra, aderezándolo, hilándolo y tejiéndolo, hacían de ella otra tan buena manta como la que habían dado y cuatro mantas <u>chinga</u>manales, que se llaman de este nombre por ser pequeñas y bastas y mal torcidas y peor tejidas, y suelen dar por una buena manta, tres, cuatro de estas <u>chinga</u>manales, y esto es todo lo que interesan y granjean en lo del algodón.
 +
}}

Revisión del 16:16 11 jul 2017

zynga#I s. (Prenda de vestir de baja calidad o tejida burdamente)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

zynga

Fon. Gonz.*/tʂinɣa/ Cons. */tsɨnɣa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Prenda que no está bien tejida. 

    Cosa que no está biem texida = Zynga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 40v

    Ver también "Tejido": boi, caba, chana, chihine, chine, estera, guane(2), hiza, in zona, nyscasuca, pquapqua, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, sacate, suecaty, suquyn, tobia, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne, zynga

    Ver muisquismo chinge.

    Ver muisquismo chingamanal.

    Fuentes históricas:

    • "...y que traído á su tierra, aderezándolo, hilándolo y tejiéndolo, hacían de ella otra tan buena manta como la que habían dado y cuatro mantas chingamanales, que se llaman de este nombre por ser pequeñas y bastas y mal torcidas y peor tejidas, y suelen dar por una buena manta, tres, cuatro de estas chingamanales, y esto es todo lo que interesan y granjean en lo del algodón."
      Aguado, Pedro de. Recopilación historial. Capítulo décimo séxto. Imprenta Nacional Pág. 268. Bogotá - 1906. Archive.org.