De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂɨta
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂɨta
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) teˈta
 +
|FON          = t(ʲ)eˈta
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 12: Línea 13:
 
{{sema|Cuero cabelludo}}
 
{{sema|Cuero cabelludo}}
  
{{II| s. | Cumbre
+
 
 +
{{II| s. | Cumbre, cumbrera
 
|def = Parte superior de una montaña
 
|def = Parte superior de una montaña
 
}}
 
}}

Revisión del 21:31 10 nov 2021

zyta#I s. Coronilla (Parte más alta de la cabeza) || zyta#II s. Cumbre, cumbrera (Parte superior de una montaña)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

zyta

Fon. Gonz.*/tʂɨta/ Cons. */tsɨta/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Coronilla ( Parte más alta de la cabeza. )

    Coronilla. Zyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r

    Ver también "Cuero cabelludo": huihichua, zoipqua, zye, zymca, zyta


    II. s. Cumbre, cumbrera ( Parte superior de una montaña. )

    Cumbrera. Zyta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r

    Arriba en la cumbre = Azytana. l. Azytaca. l. Chicana. l. Chicaca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 7r

    Ver también "Cumbre": chica, zyta

    Ver también "Cerro": chica, gua(2), zyta

    uwa central: terá - loma (de un alto) (Headland )