De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| (No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
{{I| s. |Cabeza | {{I| s. |Cabeza | ||
|gra = Probable apócope de ''zysquy'' | |gra = Probable apócope de ''zysquy'' | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | ~s | ||
| + | | En la cabeza. | ||
| + | | sema = Nombre de cabeza | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz i<u>zys</u> bquysqua''.|39r}} | {{voc_158|Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. ''Foi cocaz i<u>zys</u> bquysqua''.|39r}} | ||
| − | |||
{{arh|sakʉn|cabeza|Gómez}} | {{arh|sakʉn|cabeza|Gómez}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | ~n | ||
| + | | En la cabeza. | ||
| + | | sema = Nombre de cabeza | ||
| + | | citas = | ||
{{manuscrito_2923|Cabeza = ''Zysquy''. l. ''<u>Zyn</u>'', l. ''i<u>zyn</u>''. &c.|11r}} | {{manuscrito_2923|Cabeza = ''Zysquy''. l. ''<u>Zyn</u>'', l. ''i<u>zyn</u>''. &c.|11r}} | ||
| − | + | }} | |
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 19:58 16 sep 2025
zy(2)#I s. Cabeza || zy(2)#II || zy(2)#III || zy(2)#IV || zy(2)#V || zy(2)#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
zy(2), ze(4)
Fon. Gonz.*/tʂɨskɨ/ Cons.
*/tsɨ/
- En la cabeza.
Cobijarse la cabeza con el cabo de la manta. Foi cocaz izys bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Ikʉ (Arhuaco): sakʉn - cabeza (Gómez ) - En la cabeza.
Cabeza = Zysquy. l. Zyn, l. izyn. &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 11r
I. s. Cabeza ( Gram. Probable apócope de zysquy.)
~s
~n
