m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = hɨka | |IPA_GONZALEZ = hɨka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |PROTO1 = | + | |PROTO1 = ˈʒaʔka |
| − | | | + | |PROTO = ˈhahka |
| − | |FON = ' | + | |FON = 'həhka |
| − | |FONE = ' | + | |FONE = 'hɨhka |
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
[[c1::h:0]] | [[c1::h:0]] | ||
[[c1::ə:a]] | [[c1::ə:a]] | ||
| − | [[c1::k: | + | [[c1::k:hk]] [[c1::hk:hk]] |
[[c1::a:a]] | [[c1::a:a]] | ||
| Línea 21: | Línea 21: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Nombre. | + | {{I| s. | Nombre. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_2922|...''hyca'' el//nombre[.]|1r}} | {{voc_2922|...''hyca'' el//nombre[.]|1r}} | ||
{{gra_lugo|''adan guy a<u>hca</u>''|147v}} | {{gra_lugo|''adan guy a<u>hca</u>''|147v}} | ||
{{manuscrito_2923|Nombre = ''Hyca''.|32r}} | {{manuscrito_2923|Nombre = ''Hyca''.|32r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <!-- 1. < haʒə < ʒaɡa / 2. < kaa- --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
{{tuf|ajca|3. Nombre, palabra.|Headland}} | {{tuf|ajca|3. Nombre, palabra.|Headland}} | ||
| + | {{mot|ʔaarə|Nombre|Huber & Reed}} | ||
| + | {{mbp|ʒagi_núkka|Nombre|Huber & Reed}} | ||
{{arh|záʔki_núga|Nombre|Huber & Reed}} | {{arh|záʔki_núga|Nombre|Huber & Reed}} | ||
| − | |||
{{kog|axa_ʒúk-ka|Nombre|Huber & Reed}} | {{kog|axa_ʒúk-ka|Nombre|Huber & Reed}} | ||
| − | {{II| s. | Habla, voz. | + | |
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | Habla, voz. |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Habla quitarse. ''Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua''.|80v}} | {{voc_158|Habla quitarse. ''Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua''.|80v}} | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{tuf|ajca|2. Voz. |Headland}} | {{tuf|ajca|2. Voz. |Headland}} | ||
| + | {{gut|jaíka|Lengua|Constenla?}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Hablar|sema1=Voz}} | ||
| + | |||
| + | {{L_I| loc. adv. | De palabra. | ~ca/~c|cit= | ||
| + | |||
| − | |||
{{voc_158|De palabra. ''Hycac''.|53r}} | {{voc_158|De palabra. ''Hycac''.|53r}} | ||
{{manuscrito_2923|De palabra <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca''. V.g. De palabra reñimos <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca chicaʠ''.|19v}} | {{manuscrito_2923|De palabra <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca''. V.g. De palabra reñimos <nowiki>=</nowiki> ''Hycaca chicaʠ''.|19v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 09:42 17 sep 2025
hyca#I s. Nombre. || hyca#II s. Habla, voz. || hyca#III || hyca#IV || hyca#V || hyca#L I ~ca/~c loc. adv. De palabra.
hyca, hacâ, hɣca, xca, yhca
...hyca el//nombre[.] [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 1r
adan guy ahca (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 147v
Nombre = Hyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 32r
Ver también " Hablar ": chiza, cubun, cubunsuca, insuca, iny, mi(2), muysc cubun, quyhynsuca, su cubun, tinansuca
Ver también " Voz ": chiza, chygua
Habla quitarse. Zhycac zemasqua, mhycac masqua, ahycac amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
L.I. loc. adv. De palabra.
De palabra. Hycac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
De palabra = Hycaca. V.g. De palabra reñimos = Hycaca chicaʠ. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v
