m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 41 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = βɣɨskua | |IPA_GONZALEZ = βɣɨskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO1 = ˈɡuidi- |
| − | |MORFOLOGIA = [[bgye]] | + | |PROTO = ˈɡʷeɾi- |
| + | |FON = ˈɡʷei | ||
| + | |FON = ˈɡʷeə | ||
| + | |GRUPO = | ||
| + | |||
| + | [[c1::ɡʷ:j]] | ||
| + | [[c1::e:a]] | ||
| + | |||
| + | [[c1::0:ɾ]] | ||
| + | [[c1::ə:i]] | ||
| + | |||
| + | |COME = | ||
| + | 1. Ojo. "Bg" simbolizaría al igual que "pqu" una alternancia entre "gʷ" y "b" | ||
| + | |||
| + | |MORFOLOGIA = [[bgye]] [[-squa]] | ||
| + | |HOMO = gysqua | ||
| + | |SWADESH = 5 | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| sq. intr. | Morir | + | {{I| sq. intr. | Morir, expirar, *perecer, *fenecer |
| − | + | |con = | |
| − | |||
| − | {{ | + | {{verbo |
| − | + | |imp=abgyu | |
| − | |||
| − | |||
| − | | | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Morir. ''Bgysqua'' [o] ''ys bcasqua''.|88r}} | ||
| + | {{voc_158|Espirar. ''Ys bcasqua'' [o] ''bhysqua''. Disen tanbién, ''ie chabxy, ia mnyia afihizcaz ami''.|74v}} | ||
| + | {{gra_158|Sácanse los berbos neutros que tienen al prinçipio ''b'', la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, ''zebtysqua'' cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo ''abtyu''; ''zebgysqua'', morir ymperatibo, ''abgyu'', muérete; ''zebcasqua'' quando es neutro, ymperatibo ''abcau''.|14r}} | ||
| + | {{voc_158|¿Sabes que Dios murió por ti? ''Diosz msan abgyz mocoa''|111r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | | ||
| + | | Eclipsarse, agotarse, consumirse. | ||
| + | | sema = Eclipsarse | ||
| + | | citas = | ||
| + | {{voc_158|Eclípsarse el sol <nowiki>=</nowiki> ''suaz abgysqua'' <nowiki>=</nowiki>|67r}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{tuf|yarinro|1. morir.|Headland}} | ||
| + | {{mbp|widá,_wiz-i|morir|Huber & Reed}} | ||
| + | {{arh|wítʃ-ən|morir|Huber & Reed}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Morir|sema1=Intransitivos con b}} | ||
| + | |||
| + | {{L_I|loc. v.| Sufrir, refrenarse, aguantar, padecer. |zpquyquy a~|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{voc_158|Sufrír <nowiki>=</nowiki> ''zepquyquyz bcahamysuca'', l, ''zepquyquyc abgysqua'' <nowiki>=</nowiki> |115r}} | ||
| + | {{voc_158|Sufrir, refrenarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepuyquy zecahamesuca''. l. ''vms btasqua''. l. ''Zepuyquy abgysqua''. l. ''achichy''. l. ''achichahan bcaquy abgys isyne''.|38r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{tuf|yarinro|3. aguantar.|Headland}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Sufrir}} | ||
Revisión actual - 11:48 17 sep 2025
bgysqua#I sq. intr. Morir, expirar, *perecer, *fenecer || bgysqua#II || bgysqua#III || bgysqua#IV || bgysqua#V || bgysqua#L I zpquyquy a~ loc. v. Sufrir, refrenarse, aguantar, padecer.
bgysqua, bgisqua, bguɣsqua, bgȩsqua, bhysqua, bjesqua
- Eclipsarse, agotarse, consumirse.
Eclípsarse el sol = suaz abgysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r
Ver también " Eclipsarse ": bgysqua
Ver también " Morir ": bcasqua, bgye, bgysqua
Ver también " Intransitivos con b ": bcasqua, bcosqua, bcusqua, bgysqua, bgyunsuca, bgyusuca, btysqua
Morir. Bgysqua [o] ys bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Espirar. Ys bcasqua [o] bhysqua. Disen tanbién, ie chabxy, ia mnyia afihizcaz ami. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74v
Sácanse los berbos neutros que tienen al prinçipio b, la qual conseruan en sus ymperatiuos; como, zebtysqua cantar, es berbo neutro y haçí hace el ymperatiuo abtyu; zebgysqua, morir ymperatibo, abgyu, muérete; zebcasqua quando es neutro, ymperatibo abcau. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 14r
¿Sabes que Dios murió por ti? Diosz msan abgyz mocoa [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111r
L.I. loc. v. Sufrir, refrenarse, aguantar, padecer.
Ver también " Sufrir ":
Sufrír = zepquyquyz bcahamysuca, l, zepquyquyc abgysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r
Sufrir, refrenarse = Zepuyquy zecahamesuca. l. vms btasqua. l. Zepuyquy abgysqua. l. achichy. l. achichahan bcaquy abgys isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
