De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βohoisuca | |IPA_GONZALEZ = βohoisuca | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = keʔw̃i- |
| − | |FON = | + | |FON = kʔwi- |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
{{I| su. tr. | Perseguir, acosar | {{I| su. tr. | Perseguir, acosar | ||
|def = Correr detrás de una persona o animal sin tregua ni reposo | |def = Correr detrás de una persona o animal sin tregua ni reposo | ||
| − | + | ||
| + | |con = | ||
| + | |||
{{verbo | {{verbo | ||
|imp=hoiu | |imp=hoiu | ||
|par_pas = hoiua | |par_pas = hoiua | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Acosar a otro, correr tras él. Zemohoisuca.|5r}} | {{voc_158|Acosar a otro, correr tras él. Zemohoisuca.|5r}} | ||
{{manuscrito_2923|Acosar à otro corriendo tras dél = ''Zemohoisuca''. imp. ''hoin hoiua''.|2r}} | {{manuscrito_2923|Acosar à otro corriendo tras dél = ''Zemohoisuca''. imp. ''hoin hoiua''.|2r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Parece ser un solo verbo con ''fuinsuca''. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
{{tuf|quehw̃unro|2. perseguir|Headland}} | {{tuf|quehw̃unro|2. perseguir|Headland}} | ||
| + | |||
| + | |sema = | ||
| + | |||
| + | Acosar | ||
| + | |||
| + | |sema1 = | ||
| + | |||
| + | Cazar | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 12:28 17 sep 2025
hoisuca#I su. tr. Perseguir, acosar (Correr detrás de una persona o animal sin tregua ni reposo) || hoisuca#II || hoisuca#III || hoisuca#IV || hoisuca#V || hoisuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
hoisuca
Fon. Gonz.*/βohoisuca/ Cons.
*/hoisuka/
I. su. tr. Perseguir, acosar ( Correr detrás de una persona o animal sin tregua ni reposo. )
Imp. hoiu. Part. de pret. hoiua. Paradigma verbal: hoi (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-mo-hi | z-mo-hi-suca | z-mo-hi-nynga | z-mo-hi-iua |
| neg. | z-mo-hi-za | z-mo-hi-suca-za | z-mo-hi-zi-nga | z-mo-hi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-mo-hi | m-mo-hi-suca | m-mo-hi-nynga | m-mo-hi-iua |
| neg. | m-mo-hi-za | m-mo-hi-suca-za | m-mo-hi-zi-nga | m-mo-hi-za-n iua |
| 3.ª | a-mo-hi | a-mo-hi-suca | a-mo-hi-nynga | a-mo-hi-iua |
| neg. | a-mo-hi-za | a-mo-hi-suca-za | a-mo-hi-zi-nga | a-mo-hi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-mo-hi | chi-mo-hi-suca | chi-mo-hi-nynga | chi-mo-hi-iua |
| neg. | chi-mo-hi-za | chi-mo-hi-suca-za | chi-mo-hi-zi-nga | chi-mo-hi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-mo-hi | mi-mo-hi-suca | mi-mo-hi-nynga | mi-mo-hi-iua |
| neg. | mi-mo-hi-za | mi-mo-hi-suca-za | mi-mo-hi-zi-nga | mi-mo-hi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-hoi-ua | cha-hoi-suca | cha-hoi-nynga | cha-hoi-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-hoi-ua | ma-hoi-suca | ma-hoi-nynga | ma-hoi-nynguepqua |
| 3.ª | hoi-ua | hoi-suca | hoi-nynga | hoi-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-hoi-ua | chi-hoi-suca | chi-hoi-nynga | chi-hoi-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-hoi-ua | mi-hoi-suca | mi-hoi-nynga | mi-hoi-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | hoi-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | hoi-ua |
Comentarios: Parece ser un solo verbo con fuinsuca.
Ver también " Acosar ": baisuca, hoisuca
Ver también " Cazar ": catagosqua, chihizegosqua, cugo, cugosqua, fuinsuca, funtagosqua, hoisuca, quynygosqua
Acosar a otro, correr tras él. Zemohoisuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r
Acosar à otro corriendo tras dél = Zemohoisuca. imp. hoin hoiua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 2r
uwa central: quehw̃unro - 2. perseguir (Headland
)
