De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tutuaba | |IPA_GONZALEZ = tutuaba | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO1 = tutu- |
| + | |PROTO = tutu(-aba) | ||
}} | }} | ||
| − | {{I|s.|Flor de la sabana | + | {{I|s.|Flor, flor de la sabana |
| + | |def = Brote de varios colores de las plantas espermatofitas, de donde se formará el fruto | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{gra_158|Una sabana llena de flores, ''muyquy tutuaba fuyza''.|29v}} | {{gra_158|Una sabana llena de flores, ''muyquy tutuaba fuyza''.|29v}} | ||
{{voc_158|Flor de la sauana. ''Tutuaba''.|77r}} | {{voc_158|Flor de la sauana. ''Tutuaba''.|77r}} | ||
| − | {{sema | + | |
| + | <!-- | ||
| + | {{tuf|suwa(2)|1. flor|Headland}} | ||
| + | {{tuf|súhuwa|1. semilla|Headland}} --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{mot|totu'birə|Flor|Huber & Reed}} | ||
| + | {{cuk|duddu|flor.|Orán & Wagua}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Flor | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 12:40 17 sep 2025
tutuaba#I s. Flor, flor de la sabana (Brote de varios colores de las plantas espermatofitas, de donde se formará el fruto) || tutuaba#II || tutuaba#III || tutuaba#IV || tutuaba#V || tutuaba#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
tutuaba
Fon. Gonz.*/tutuaba/ Cons.
*/tutuaβa/
I. s. Flor, flor de la sabana ( Brote de varios colores de las plantas espermatofitas, de donde se formará el fruto. )
Ver también " Flor ": tutuaba, uba
Una sabana llena de flores, muyquy tutuaba fuyza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 29v
Flor de la sauana. Tutuaba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77r
Barí ará: totu'birə - Flor (Huber & Reed)
