m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 21: | Línea 21: | ||
|par_fut =uanga | |par_fut =uanga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Proueher a alguno de algo. ''Zeguasqua''.|104r}} | {{voc_158|Proueher a alguno de algo. ''Zeguasqua''.|104r}} | ||
{{voc_158|Dar de comer. ''Zeguasqua'', puesto a solas. Pretérito, ''zeguaque''. Ymperatiuo, ''guacu''. Partiçipios: ''chaguasca, chaguaca, chaguanga''. Actiuo, ''hycha guacu'', dame de comer; pero poniendo la cosa que se da y la persona a quien se da, çignifica generalmente 'dar'; como, ''fun atan Pedro guacu'', dále a Pedro un pan. ''Uzguasqua'' çignifica 'darlo', çin desir el nombre de lo que se da; como, ya lo di, ''ie uzguaque''. Tiene también paçiua, como, ''uan guaque'', diéronlo.|50v}} | {{voc_158|Dar de comer. ''Zeguasqua'', puesto a solas. Pretérito, ''zeguaque''. Ymperatiuo, ''guacu''. Partiçipios: ''chaguasca, chaguaca, chaguanga''. Actiuo, ''hycha guacu'', dame de comer; pero poniendo la cosa que se da y la persona a quien se da, çignifica generalmente 'dar'; como, ''fun atan Pedro guacu'', dále a Pedro un pan. ''Uzguasqua'' çignifica 'darlo', çin desir el nombre de lo que se da; como, ya lo di, ''ie uzguaque''. Tiene también paçiua, como, ''uan guaque'', diéronlo.|50v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Según el Dr. Miguel A. Quesada, Ø es un alomorfo de la marca de ergatividad <b> cuando la raíz verbal de los verbos transitivos comienzan con semivocal labial /w/, escrita <gu> (Quesada:2012). | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
{{tuf|wíquinro|Dar|Headland}} | {{tuf|wíquinro|Dar|Headland}} | ||
{{tuf|wikina|dar|Gómez V}} | {{tuf|wikina|dar|Gómez V}} | ||
| − | |||
| + | |sema = | ||
| + | Verbos gu | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 12:55 17 sep 2025
uasqua(2)#I sq. tr. quy. Dar, proveer, suministrar (principalmente comida o sustento) || uasqua(2)#II || uasqua(2)#III || uasqua(2)#IV || uasqua(2)#V || uasqua(2)#L I
uasqua(2)
Comentarios: Según el Dr. Miguel A. Quesada, Ø es un alomorfo de la marca de ergatividad <b> cuando la raíz verbal de los verbos transitivos comienzan con semivocal labial /w/, escrita <gu> (Quesada:2012).
Ver también " Verbos gu ": guahachysuca, uaosuca, uasqua(2), uitysuca, unsuca, uquysuca, usqua(2)
Proueher a alguno de algo. Zeguasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104r
Dar de comer. Zeguasqua, puesto a solas. Pretérito, zeguaque. Ymperatiuo, guacu. Partiçipios: chaguasca, chaguaca, chaguanga. Actiuo, hycha guacu, dame de comer; pero poniendo la cosa que se da y la persona a quien se da, çignifica generalmente 'dar'; como, fun atan Pedro guacu, dále a Pedro un pan. Uzguasqua çignifica 'darlo', çin desir el nombre de lo que se da; como, ya lo di, ie uzguaque. Tiene también paçiua, como, uan guaque, diéronlo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 50v
