De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tɨuɣo
 
|IPA_GONZALEZ  = tɨuɣo
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Ley, mandato. }}
+
{{I| s. | Ley, mandato. |cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{cat_158|''Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquynga'': Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì <nowiki>=</nowiki> |130r}}
 
{{cat_158|''Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquynga'': Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì <nowiki>=</nowiki> |130r}}
{{sema|Mandar}}
 
  
{{II| s. | Préstamo, cosa prestada, envío. }}
+
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Mandato
 +
 
 +
|sema1=
 +
 
 +
Mandar
 +
 
 +
}}
 +
 
 +
{{II| s. | Préstamo, cosa prestada, envío. |cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|Preſtada Coʃa, eſto es lo que me preſtan <nowiki>=</nowiki> ''iteugo'', L, ''ityu'' <nowiki>=</nowiki> |103v}}
 
{{voc_158|Preſtada Coʃa, eſto es lo que me preſtan <nowiki>=</nowiki> ''iteugo'', L, ''ityu'' <nowiki>=</nowiki> |103v}}
{{sema|Prestar}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Prestar
 +
 
 +
}}

Revisión actual - 13:17 17 sep 2025

tyugo#I s. Ley, mandato.  || tyugo#II s. Préstamo, cosa prestada, envío.  || tyugo#III  || tyugo#IV  || tyugo#V  || tyugo#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

tyugo, teugo

Fon. Gonz.*/tɨuɣo/ Cons. */tɨuɣo/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Ley, mandato. 

    Ver también " Mandato ": ie, tyugo

    Ver también " Mandar ": tyugo

    Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquynga: Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 130r


    II. s. Préstamo, cosa prestada, envío. 

    Ver también " Prestar ": baosuca, tyu

    Preſtada Coʃa, eſto es lo que me preſtan = iteugo, L, ityu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v