De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tɨuɣo | |IPA_GONZALEZ = tɨuɣo | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Ley, mandato. | + | {{I| s. | Ley, mandato. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{cat_158|''Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquynga'': Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì <nowiki>=</nowiki> |130r}} | {{cat_158|''Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquynga'': Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì <nowiki>=</nowiki> |130r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | {{II| s. | Préstamo, cosa prestada, envío. | + | |
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Mandato | ||
| + | |||
| + | |sema1= | ||
| + | |||
| + | Mandar | ||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | Préstamo, cosa prestada, envío. |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Preſtada Coʃa, eſto es lo que me preſtan <nowiki>=</nowiki> ''iteugo'', L, ''ityu'' <nowiki>=</nowiki> |103v}} | {{voc_158|Preſtada Coʃa, eſto es lo que me preſtan <nowiki>=</nowiki> ''iteugo'', L, ''ityu'' <nowiki>=</nowiki> |103v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Prestar | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 13:17 17 sep 2025
tyugo#I s. Ley, mandato. || tyugo#II s. Préstamo, cosa prestada, envío. || tyugo#III || tyugo#IV || tyugo#V || tyugo#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
tyugo, teugo
Fon. Gonz.*/tɨuɣo/ Cons.
*/tɨuɣo/
I. s. Ley, mandato.
Ver también " Mandato ": ie, tyugo
Ver también " Mandar ": tyugo
Jesuchriſto creer abquynga nga atyugo choc abquynga: Creer en Jesucriſto y guardar ʃu leì = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 130r
II. s. Préstamo, cosa prestada, envío.
Ver también " Prestar ": baosuca, tyu
Preſtada Coʃa, eſto es lo que me preſtan = iteugo, L, ityu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v
