De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = naipi
 
|IPA_GONZALEZ  = naipi
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|ETIMOLOGIA    = Del español ''naipe''.
 
|ETIMOLOGIA    = Del español ''naipe''.
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{I| s. | Naipe
 
{{I| s. | Naipe
|def=Juego de mesa de cartulinas rectangulares impresas que forman una baraja
+
|def=Juego de mesa con cartulinas rectangulares impresas, que forman una baraja
}}
+
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{cat_158|''<u>Naipi</u> umquynan puma umgeinan ys abooza, <u>naipi</u> maquisca puma mageisuca agotaque umtaoa''. quando jugais a los <u>naipes</u> o tirais a laʃ pumas aueis engańado aquellos Con quien Jugaíʃ[?] |141v}}
 
{{cat_158|''<u>Naipi</u> umquynan puma umgeinan ys abooza, <u>naipi</u> maquisca puma mageisuca agotaque umtaoa''. quando jugais a los <u>naipes</u> o tirais a laʃ pumas aueis engańado aquellos Con quien Jugaíʃ[?] |141v}}
{{sema|Hispanismo}}
+
 
{{sema|Jugar}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Hispanismo|sema1=Jugar}}

Revisión actual - 13:32 17 sep 2025

naipi#I s. Naipe (Juego de mesa con cartulinas rectangulares impresas, que forman una baraja) || naipi#II  || naipi#III  || naipi#IV  || naipi#V  || naipi#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

naipi

Fon. Gonz.*/naipi/ Cons. */naipi/
Etim. Del español naipe.
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Naipe ( Juego de mesa con cartulinas rectangulares impresas, que forman una baraja. )

    Ver también " Hispanismo ": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, baqueno, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina

    Ver también " Jugar ": jugar, naipi, pquagosqua, pquazygo, pquazygosqua, pquazysuca, quysqua

    Naipi umquynan puma umgeinan ys abooza, naipi maquisca puma mageisuca agotaque umtaoa. quando jugais a los naipes o tirais a laʃ pumas aueis engańado aquellos Con quien Jugaíʃ[?] [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 141v