De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = nulo
 
|IPA_GONZALEZ  = nulo
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|ETIMOLOGIA    = Del español 'silla', y este del latín 'sella' (DRAE, 2020)
+
|ETIMOLOGIA    = Del español 'silla', y este del latín 'sella' (DLE, 2020)
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Silla, silla de montar}}
+
{{I| s. | Silla, silla de montar|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|Echarle la çilla al caballo <nowiki>=</nowiki> ''sillaz agen bzasqua''|65v}}
 
{{voc_158|Echarle la çilla al caballo <nowiki>=</nowiki> ''sillaz agen bzasqua''|65v}}
{{sema|Asiento}}
+
 
{{sema|Caballo}}
+
 
 +
 
 +
|sema=
 +
 
 +
Asiento
 +
 
 +
|sema1=
 +
 
 +
Caballo
 +
 
 +
}}

Revisión actual - 13:44 17 sep 2025

silla#I s. Silla, silla de montar  || silla#II  || silla#III  || silla#IV  || silla#V  || silla#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

silla

Fon. Gonz.*/nulo/ Cons. */silla/
Etim. Del español 'silla', y este del latín 'sella' (DLE, 2020)
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Silla, silla de montar 

    Ver también " Asiento ": silla

    Ver también " Caballo ": freno, hycabai, silla

    Echarle la çilla al caballo = sillaz agen bzasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v