m |
m |
||
| (No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kom | |IPA_GONZALEZ = kom | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
|nom=Conjunción adversativa | |nom=Conjunción adversativa | ||
|def=Denota alternativa entre dos ideas | |def=Denota alternativa entre dos ideas | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | {{cat_158|''Vmguaquez aiunan, tybara gue, fucha chuu, osca iotu, iusuca, abgynyioa abgyzhynyioa: chichiba umgaoa <u>com</u>, mipquabez aguezac aganan, mipqua uaca azasinan, ummistynyngaoa, <u>com</u> ummiſtyzhingaoa. xis uaca osca iotu, fucha chuu, umtyuoa''. quando eſta algun pariente vueſtro enfermo mandaíʃ a algun bíejo, ʠ masʠ haio, o tome tabaco, para uer si morira <u>o</u> sanara El enfermo, <u>o</u> mandaís que hagan eſto para ʃauer si allareíʃ lo que ʃe os a perdido[?] _|136r}} | ||
| + | |||
| + | |sema=O | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
Revisión actual - 11:31 19 sep 2025
com#I conj. O (Denota alternativa entre dos ideas) || com#II || com#III || com#IV || com#V || com#L I
com
Ver también " O ": -bi, ba(2), com
Vmguaquez aiunan, tybara gue, fucha chuu, osca iotu, iusuca, abgynyioa abgyzhynyioa: chichiba umgaoa com, mipquabez aguezac aganan, mipqua uaca azasinan, ummistynyngaoa, com ummiſtyzhingaoa. xis uaca osca iotu, fucha chuu, umtyuoa. quando eſta algun pariente vueſtro enfermo mandaíʃ a algun bíejo, ʠ masʠ haio, o tome tabaco, para uer si morira o sanara El enfermo, o mandaís que hagan eſto para ʃauer si allareíʃ lo que ʃe os a perdido[?] _ [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 136r
