(Página nueva: {{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 30v |siguiente = fol 31v |foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg |texto = --- Realiza la trasncripción aquí --- }}) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | Niño, o Niña = '''Guasqua'''./ Niño recién nacido = '''Hizca./. Hizifica'''. | |
+ | Niño varón = '''Tecua./. Pinze'''. | ||
+ | Niña hasta los 10 años = '''Pinze./. Hycagui'''. | ||
+ | No mucho = '''Fiquenza./. Aiquienza./. Unquienza'''. | ||
+ | No sé mucho = '''Aiqueze mucanza./. Unquieze mucanza'''. | ||
+ | No tanto = '''Hysquyquienza'''. | ||
+ | No sé tanto comparativo respecto de otro = '''Hysquyquie zemucanza'''. | ||
+ | No importa = '''Puyna./. Puynasa'''. | ||
+ | Noche = '''Za'''. | ||
+ | Nombrar = '''Hycan zemasqua'''. Pretérito '''zemaquy./. Ahyca zegusguagua'''. | ||
+ | Nombre = '''Hyca'''./Nosotros = '''Chie'''. | ||
+ | Nube = '''Bahaoa'''. | ||
+ | Nudo = '''Ynybgu./ Ynaguqua'''. Vide in additione. | ||
+ | Nuera respecto del suegro = '''Gyi'''. | ||
+ | Nuera respecto de la suegra = '''Gyca./. Chas guaia'''. | ||
+ | Nueva cosa = '''Fihiza'''. | ||
+ | Nueva = '''Aca'''. | ||
+ | Nubada de pájaros = '''Isuâ'''. | ||
+ | Nunca, o ninguna vez = '''Hataca, ubica, yycaty buca, yscuqua'''. | ||
+ | todos con verbos negativos. | ||
+ | Nacido = '''Amsa'''. | ||
+ | Nacda en cordio = '''Chuhuza'''. | ||
+ | Nacido salir = '''Amsa./. Chuhuza chahas asyquy, ichahasabzoquy'''. | ||
+ | /. '''Chaas aza, saliome, can anyquy, saliome can asucune'''./ | ||
+ | Téngole el la ingle = '''Izicas azone'''. | ||
+ | No hay más = '''Ys cuguê – Hay más? Ascua'''?: interrogatio. En este | ||
+ | no mas suele estar '''siscuga zonsuca'''. | ||
+ | No haya más, basta = '''Yscunga'''. | ||
+ | Bastará? = '''Yscunua?''' Bastará = '''Yscunga'''./ no bastará = '''Yscunzinga'''. | ||
+ | Ñudo de árbol, i planta, ó de brazos, o iernas = '''Chuba'''. | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 03:08 15 nov 2009
Niño varón = Tecua./. Pinze. Niña hasta los 10 años = Pinze./. Hycagui. No mucho = Fiquenza./. Aiquienza./. Unquienza. No sé mucho = Aiqueze mucanza./. Unquieze mucanza. No tanto = Hysquyquienza. No sé tanto comparativo respecto de otro = Hysquyquie zemucanza. No importa = Puyna./. Puynasa. Noche = Za. Nombrar = Hycan zemasqua. Pretérito zemaquy./. Ahyca zegusguagua. Nombre = Hyca./Nosotros = Chie. Nube = Bahaoa. Nudo = Ynybgu./ Ynaguqua. Vide in additione. Nuera respecto del suegro = Gyi. Nuera respecto de la suegra = Gyca./. Chas guaia. Nueva cosa = Fihiza. Nueva = Aca. Nubada de pájaros = Isuâ. Nunca, o ninguna vez = Hataca, ubica, yycaty buca, yscuqua. todos con verbos negativos. Nacido = Amsa. Nacda en cordio = Chuhuza. Nacido salir = Amsa./. Chuhuza chahas asyquy, ichahasabzoquy. /. Chaas aza, saliome, can anyquy, saliome can asucune./ Téngole el la ingle = Izicas azone. No hay más = Ys cuguê – Hay más? Ascua?: interrogatio. En este no mas suele estar siscuga zonsuca. No haya más, basta = Yscunga. Bastará? = Yscunua? Bastará = Yscunga./ no bastará = Yscunzinga.
Ñudo de árbol, i planta, ó de brazos, o iernas = Chuba.Niño varón = Tecua./. Pinze. Niña hasta los 10 años = Pinze./. Hycagui. No mucho = Fiquenza./. Aiquienza./. Unquienza. No sé mucho = Aiqueze mucanza./. Unquieze mucanza. No tanto = Hysquyquienza. No sé tanto comparativo respecto de otro = Hysquyquie zemucanza. No importa = Puyna./. Puynasa. Noche = Za. Nombrar = Hycan zemasqua. Pretérito zemaquy./. Ahyca zegusguagua. Nombre = Hyca./Nosotros = Chie. Nube = Bahaoa. Nudo = Ynybgu./ Ynaguqua. Vide in additione. Nuera respecto del suegro = Gyi. Nuera respecto de la suegra = Gyca./. Chas guaia. Nueva cosa = Fihiza. Nueva = Aca. Nubada de pájaros = Isuâ. Nunca, o ninguna vez = Hataca, ubica, yycaty buca, yscuqua. todos con verbos negativos. Nacido = Amsa. Nacda en cordio = Chuhuza. Nacido salir = Amsa./. Chuhuza chahas asyquy, ichahasabzoquy. /. Chaas aza, saliome, can anyquy, saliome can asucune./ Téngole el la ingle = Izicas azone. No hay más = Ys cuguê – Hay más? Ascua?: interrogatio. En este no mas suele estar siscuga zonsuca. No haya más, basta = Yscunga. Bastará? = Yscunua? Bastará = Yscunga./ no bastará = Yscunzinga.
Ñudo de árbol, i planta, ó de brazos, o iernas = Chuba.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.