(Corrección de errores de la plantilla) |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Conbidar. Mnynchasuca. | + | Conbidar. '''Mnynchasuca'''.<br> |
− | + | Conbidado. '''Nyncha''' [o] '''nynchago'''.<br> | |
− | Conbidado. Nyncha [o] nynchago. | + | Comenzar. No ai propri uocablo, pero ai algunas maneras de hablar que tiran a esto. '''Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca''': ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. Diçen también: '''ie yc bquyquy''', ya estoi asido de la obra; '''aican chibquys chimnynga chiguques chimnynga''' mañana comenzaremos a haçer, comenzaremos a tratallo; '''ia bquys abxy''' ya e comensado a haçer; '''aican aquichipquaz yc chibquyquys chibquys chimnynga''' mañana comenzaremos a hazer '''aican choquez yn chibquys chimnynga''' mañana comenzaremos a trabajar; '''cubunz yn chibques chimnynga''', comenzaremos a hablar; '''etaz chimnynga''', comenzaremos a edificar.<br> |
− | + | Comer. '''Zquychyquysuca''', neutro. Ymperatiuo, '''aquychy cu'''. Participios: '''chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga'''.<br> | |
− | Comenzar. No ai propri uocablo, pero ai algunas maneras de hablar que tiran a esto. | + | Comer. '''Bsosqua''', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, '''ipquo chasongabe'''? ¿Qué tengo de comer? '''Ipquo masoca'''? ¿Qué as comido? '''Iez absosca''', come manjar, etc. Pretérito, '''bsoque'''. Ymperatiuo, '''socu'''. Partiçipios: '''chasosca chasoca, chasonga'''.<br> |
− | + | Comer pan, turmas y qualesquier raízes. '''Bgysqua'''. ymperatiuo, '''gyu'''. Partiçipios: '''chagysca chagye, chagynga'''.<br> | |
− | Comer. Zquychyquysuca, neutro. Ymperatiuo, aquychy cu. Participios: chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga. | + | Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. '''Bcasqua'''. Pretérito, |
− | |||
− | Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? | ||
− | |||
− | Comer pan, turmas y qualesquier raízes. Bgysqua. ymperatiuo, gyu. Partiçipios: chagysca chagye, | ||
− | |||
− | Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. | ||
− | |||
}} | }} |
Revisión del 12:36 6 jul 2010
Conbidado. Nyncha [o] nynchago.
Comenzar. No ai propri uocablo, pero ai algunas maneras de hablar que tiran a esto. Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca: ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. Diçen también: ie yc bquyquy, ya estoi asido de la obra; aican chibquys chimnynga chiguques chimnynga mañana comenzaremos a haçer, comenzaremos a tratallo; ia bquys abxy ya e comensado a haçer; aican aquichipquaz yc chibquyquys chibquys chimnynga mañana comenzaremos a hazer aican choquez yn chibquys chimnynga mañana comenzaremos a trabajar; cubunz yn chibques chimnynga, comenzaremos a hablar; etaz chimnynga, comenzaremos a edificar.
Comer. Zquychyquysuca, neutro. Ymperatiuo, aquychy cu. Participios: chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga.
Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? Ipquo masoca? ¿Qué as comido? Iez absosca, come manjar, etc. Pretérito, bsoque. Ymperatiuo, socu. Partiçipios: chasosca chasoca, chasonga.
Comer pan, turmas y qualesquier raízes. Bgysqua. ymperatiuo, gyu. Partiçipios: chagysca chagye, chagynga.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.