De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
m (Texto reemplaza - '{{dic anonymous|' a '{{voc_158|') |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
1. Acercarse a un lugar. | 1. Acercarse a un lugar. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}} |
{{voc_158|Açercarse, estar ya serca. ''Atequensuca'', ya se ba açercando. ''Iatequene'', ya está cerca. ''Ieguezatequene'', ya está cerca el pueblo.|fol 6v}} | {{voc_158|Açercarse, estar ya serca. ''Atequensuca'', ya se ba açercando. ''Iatequene'', ya está cerca. ''Ieguezatequene'', ya está cerca el pueblo.|fol 6v}} | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Açercarse el tiempo de lo que ha de ser o se ha de haçer; como, ya se açerca mi muerte, ''iebgynga zatequene'', ya se açercan vestras confeçiones, ''ieconfesar mibquynga zatequene''.|fol 6v}} |
|PLANTILLAS = {{-suka|teke|b}} | |PLANTILLAS = {{-suka|teke|b}} |