Línea 24: | Línea 24: | ||
'''Nom.''' [[sue|Svê]], el hombre eſpañol.<br> | '''Nom.''' [[sue|Svê]], el hombre eſpañol.<br> | ||
− | ''' | + | '''Geni''' [[sue|Suê]] [[ipkua|êpqua]], vel. [[ipkua|ipqua]] del hom[-]<br> |
− | bre.<br> | + | '''tiuo.''' bre.<br> |
'''Dat.''' [[sue|Suê]] [[guaka|guâca]], para el hombre.<br> | '''Dat.''' [[sue|Suê]] [[guaka|guâca]], para el hombre.<br> | ||
'''Acuſ.''' [[sue|Suê]] [[ka|câ]], al hombre.<br> | '''Acuſ.''' [[sue|Suê]] [[ka|câ]], al hombre.<br> | ||
− | '''Voc.''' O [[sue|ſuê]], el hombre.<br> | + | '''Voc.''' [[o|O]] [[sue|ſuê]], el hombre.<br> |
'''Abl.''' [[sue|Suê]] [[na|nâ]], en el hombre.<br> | '''Abl.''' [[sue|Suê]] [[na|nâ]], en el hombre.<br> | ||
vel.<br> | vel.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 17:35 18 oct 2008
cula, Mabiê, que denota pluralidad , y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante
pueſta a las articulas del ſingular y poſ
pueſta al nombre que se va declinando.
Y eſta particula no sirue a los plurales
de los pronombres, ni tampoco ſirbe a
los nombres numerales. de ſuerte que
el plural deſte mobmre muɣſca, ſegun
lo dicho ſera muɣſca Mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombre, ò mucha gẽ
te, por mejor dezir.
MODO DECLINAR.
Número ſingular
Nom. Svê, el hombre eſpañol.
Geni Suê êpqua, vel. ipqua del hom[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nâ, en el hombre.
cula, Mabiê, que denota pluralidad , y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante
pueſta a las articulas del ſingular y poſ
pueſta al nombre que se va declinando.
Y eſta particula no sirue a los plurales
de los pronombres, ni tampoco ſirbe a
los nombres numerales. de ſuerte que
el plural deſte mobmre muɣſca, ſegun
lo dicho ſera muɣſca Mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombre, ò mucha gẽ
te, por mejor dezir.
MODO DECLINAR.
Número ſingular
Nom. Svê, el hombre eſpañol.
Geni Suê êpqua, vel. ipqua del hom[-]
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nâ, en el hombre.