m |
|||
Línea 33: | Línea 33: | ||
'''Voc.''' [[o|O]] [[sue|ſuê]], el hombre.<br> | '''Voc.''' [[o|O]] [[sue|ſuê]], el hombre.<br> | ||
'''Abl.''' [[sue|Suê]] [[na|nâ]], en el hombre.<br> | '''Abl.''' [[sue|Suê]] [[na|nâ]], en el hombre.<br> | ||
− | <div style="text-align:right"> | + | <div style="text-align:right">''Vel.''</div> |
}} | }} |
Revisión del 15:41 23 oct 2008
que tiene en todos los caſos eſta parti
cula, Mabiê, que denota pluralidad , y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante
pueſta a las particulas del ſingular y poſ
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tampoco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Número ſingular.
Nom. Svê, el hombre Eſpañol.
Geni Suê êpqua, vel ipqua, del hom
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nâ, en el hombre.
que tiene en todos los caſos eſta parti
cula, Mabiê, que denota pluralidad , y
quiere dezir mucho, o muchos. Ante
pueſta a las particulas del ſingular y poſ
pueſta al nombre que ſe va declinando.
Y eſta particula no ſirue a los plurales
de los pronombres, ni tampoco ſirue a
los nombres numerales. De ſuerte que
el plural deſte nombre, Muɣſca, ſegun
lo dicho ſerà muɣſca mabiê, que quie-
re dezir, muchos hombres, ò mucha gẽ
te, por mejor dezir.
MODO DE DECLINAR.
Número ſingular.
Nom. Svê, el hombre Eſpañol.
Geni Suê êpqua, vel ipqua, del hom
tiuo. bre.
Dat. Suê guâca, para el hombre.
Acuſ. Suê câ, al hombre.
Voc. O ſuê, el hombre.
Abl. Suê nâ, en el hombre.