De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = tʂ | |IPA_GONZALEZ = tʂ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{gram|Clítico}} | |
− | {{ | ||
− | |||
− | | | + | {{I| Se junta a los nombres y pronombres para marcar la ergatividad en las oraciones transitivas. Parece poseer un carácter opcional.}} (En algunas fuentes se escribe ",z,".) |
− | | | + | {{voc_158|Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc. ¿A qué jugaste?|fol 83r}} |
− | | | + | |
− | }} | + | {{tun|-at|El nombre o pronombre sujeto de una cláusula transitiva se indica opcionalmente con el clítico ''-at'' 'ergativo'.|Headland}} |
Revisión del 20:16 27 ago 2011
I. NULO
(En algunas fuentes se escribe ",z,".)
Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc. ¿A qué jugaste? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r
uwa central: -at - El nombre o pronombre sujeto de una cláusula transitiva se indica opcionalmente con el clítico -at 'ergativo'. (Headland
)