De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{gram|Sustantivo}} | {{gram|Sustantivo}} | ||
− | {{I| Especie de fruta utilizada como jabón. }} | + | {{I| | Especie de fruta utilizada como jabón. }} |
{{voc_158|Xabonçillo de los yndios. ''Foaba'';...|fol 124r}} | {{voc_158|Xabonçillo de los yndios. ''Foaba'';...|fol 124r}} | ||
{{manuscrito_2923|Xaboncillo de los Indios <nowiki>=</nowiki> ''Fooaba'', y otro que ay se llama, ''fiqueone''.|fol 43r}} | {{manuscrito_2923|Xaboncillo de los Indios <nowiki>=</nowiki> ''Fooaba'', y otro que ay se llama, ''fiqueone''.|fol 43r}} |
Revisión del 10:44 15 oct 2011
I. NULO Especie de fruta utilizada como jabón.
Xabonçillo de los yndios. Foaba;... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r
Xaboncillo de los Indios = Fooaba, y otro que ay se llama, fiqueone. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 43r Ms. 2923. fol. fol 43r
Ver también "Instrumento religioso": chupqua, fo aba, hymne, moque
Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba
Ver muisquismo guaba.
Comentarios: Probablemente Phytolacca Bogotensis. En el Valle de Tenza se conoce como guaba y se sigue utilizando para bañar el ganado y evitar infecciones.
Fuentes históricas
- "Recibida la respuesta por los dueños de la ofrenda, se iban muy consolados y alegres, y con cierto jabon que usan de unas frutillas qué llaman guabas, se bañaban y limpiaban los cuerpos muy bien:..."
Fernández de Piedrahita, Lucas. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Libro I, capítulo 3.. - .