De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 56: Línea 56:
 
<h2><center>LAS OBRAS DE MISERICORDIA</center></h2>
 
<h2><center>LAS OBRAS DE MISERICORDIA</center></h2>
  
'''Chiguaquesan chipquaniyca<ref></ref> chiquinga chiguinga quihicha muyhyia gue.'''
+
'''Chiguaquesan chipquaniyca<ref>Podría decir '''chipquaniyoa''', ya que no está muy clara la penúltima grafía.</ref> chiquinga chiguinga quihicha muyhyia gue.'''
  
Las obras de misericordia son
+
Las obras de misericordia son catorce.  
catorce.  
 
  
'''Cuhupqua amuy queaquyn hus zona gue amuiacupqua<ref></ref>
+
'''Cuhupqua amuy queaquyn hus zona gue amuiacupqua<ref>La '''i''' de esta palabra es provisional. podría ser una '''s''' o una '''r'''.</ref> afisca hus zona gue.'''
afisca hus zona gue.'''
 
  
 
Las çiete corporales y las  
 
Las çiete corporales y las  

Revisión del 05:04 8 feb 2012

Lematización[1]
en el año por la quaresma o antes[2] çi a o espera de auer peligro de muerte, o çi a de dar o rreçiuir algún sacramento.

Amicunzona, quaresma aapquansynga pasquana comulgar umquynga.

El tersero, comulgar, de neseçidad por pascua florida.

Amuyhyscunzona, Chiguaia Santa Ygleçia ajunar quyu chiabganan ajunar umquynga.

El quarto, ayunar quando lo manda la Santa Madre Ygleçia.

Amhyhyscunzona, diezmo nga primiçia ayumnynga.

El quinto, pagar diezmos y primicias.

LOS SACRAMENTOS

Chiguaia Santa Ygleçiaa sacramento cuhupqua gue.

Los sacramentos de la Santa Madre Ygleçia son siete.

Aquynzona, batismo gue.

El primero bautismo.

Amuyianzona, confirmaçión gue.

El 2º, confirmación.

Amicunzona, penitençia gue.

El tersero, penitençia.

Amuyhycunzona, comunión gue.

El quarto, comunión.

Amhyzcunzona, extremaunçión gue.

El 5 estremaunçión.

Abtasonzona, orden saserdotal gue.

El 6, orden sacerdotal.

Abcuhupquanzona. matrimonio gue.

El 7, matrimonio.

LAS OBRAS DE MISERICORDIA

Chiguaquesan chipquaniyca[3] chiquinga chiguinga quihicha muyhyia gue.

Las obras de misericordia son catorce.

Cuhupqua amuy queaquyn hus zona gue amuiacupqua[4] afisca hus zona gue.

Las çiete corporales y las

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. En el ms., "ante".
  3. Podría decir chipquaniyoa, ya que no está muy clara la penúltima grafía.
  4. La i de esta palabra es provisional. podría ser una s o una r.
  5. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.