m |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{muisquismo|guaba}} | {{muisquismo|guaba}} | ||
{{come|Probablemente ''Phytolacca Bogotensis''. En el Valle de Tenza se conoce como ''guaba'' y se sigue utilizando para bañar el ganado y evitar infecciones.}} | {{come|Probablemente ''Phytolacca Bogotensis''. En el Valle de Tenza se conoce como ''guaba'' y se sigue utilizando para bañar el ganado y evitar infecciones.}} | ||
− | + | {{fuentes_historicas}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
{{otra_fuente | {{otra_fuente | ||
|palabra = guabas | |palabra = guabas |
Revisión del 17:05 14 mar 2012
Xabonçillo de los yndios. Foaba;... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r
Xaboncillo de los Indios = Fooaba, y otro que ay se llama, fiqueone. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 43r Ms. 2923. fol. fol 43r
Ver también "Instrumento religioso": chupqua, fo aba, hymne, moque
Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba
Ver muisquismo guaba.
Comentarios: Probablemente Phytolacca Bogotensis. En el Valle de Tenza se conoce como guaba y se sigue utilizando para bañar el ganado y evitar infecciones.
Fuentes históricas:
- "Recibida la respuesta por los dueños de la ofrenda, se iban muy consolados y alegres, y con cierto jabon que usan de unas frutillas qué llaman guabas, se bañaban y limpiaban los cuerpos muy bien:..."
Fernández de Piedrahita, Lucas. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Libro I, capítulo 3.. - .