De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| l. posp. | A él, a aquel, etc. Indica que una tercera persona es afectada o beneficiada por una acción. }} | {{I| l. posp. | A él, a aquel, etc. Indica que una tercera persona es afectada o beneficiada por una acción. }} | ||
| − | {{voc_158|¿A quién diste de coçes? ¿''Xicoa yn mazahanaoa''?| | + | {{voc_158|¿A quién diste de coçes? ¿''Xicoa yn mazahanaoa''?|19r}} |
{{sema|Beneficiario}} | {{sema|Beneficiario}} | ||
{{sema|A}} | {{sema|A}} | ||
Revisión del 02:53 29 ene 2013
yn#I pron. person. 3.a le (Indica que una persona es afectada en su cuerpo o en su honra; o que una cosa es afectada en su integridad física) || yn#II || yn#III || yn#IV || yn#V || yn#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
yn
Fon. Gonz.*/ɨn/ Cons.
*/ɨn/
I. NULO A él, a aquel, etc. Indica que una tercera persona es afectada o beneficiada por una acción.
¿A quién diste de coçes? ¿Xicoa yn mazahanaoa? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 19r
Ver también "Beneficiario":
