De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sie | |IPA_GONZALEZ = sie | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) */'ziʔja/ → (PH) */'zija/ → */'zie/ | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) */'ziʔja/ → (PH) */'zija/ → */'zie/ [ 'ʒie ] |
|COM = | |COM = | ||
1. En uwa rau riya, la oclusión glotal no está presente, lo que podría indicarnos que en el muysca tampoco. | 1. En uwa rau riya, la oclusión glotal no está presente, lo que podría indicarnos que en el muysca tampoco. |
Revisión del 12:29 31 oct 2016
xie(2)#I s. Agua. || xie(2)#II s. Río.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
xie(2), sie(2), siê
*/{{{FON}}}/ Otras Fon. Gonz.*/sie/ Cons.
*/sie/
- "La diosa Sía, como ellos llamaban en su lengua, hacía fructificar las savias, daba frescura a las lomas y a los setos. Con su nombre poético habían formado una buena parte de la toponimia de su imperio, y así, decían: Siatá, la labranza del agua; Suasia, el agua del Sol; Siachoque, el trabajo del agua; Xiegua, agua entre colinas."
Castellanos, Juan de. Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997.
I. s. Agua.
Agua. Sie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
Agua= Sie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3r
Ver también "Nombres del agua": sisque, xie(2)
uwa Raw riya: riya - Río (Gómez
)
uwa central: riha - Agua, río (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): ʤe - agua (Frank
)
II. s. Río.
Río. Xie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110r
Pasar el rrío, badearlo. Siez bxihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r
Creçer el rrío. Sie zahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Ver también "Arroyos": faquy, gua toque, hista, mihique, toque, xi quyhyca, xie(2), xietoque
Fuentes históricas: