m |
m |
||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
{{I| loc. adv.| *Públicamente |~c}} | {{I| loc. adv.| *Públicamente |~c}} | ||
{{voc_158|Publicamente <nowiki>=</nowiki> ''uba fihistan'', l, ''uba fihistaca'', l, ''chiegoc'' <nowiki>=</nowiki>|104v}} | {{voc_158|Publicamente <nowiki>=</nowiki> ''uba fihistan'', l, ''uba fihistaca'', l, ''chiegoc'' <nowiki>=</nowiki>|104v}} | ||
| + | {{sema|Publicar}} | ||
| + | |||
{{come|El siginificado de esta acepción es aún obscuro.}} | {{come|El siginificado de esta acepción es aún obscuro.}} | ||
Revisión del 21:43 9 mar 2017
chiego#I s. Huertilla, pedacito de tierra (Usado para sembrar, probablemente asignada por el encomendero) || chiego#II || chiego#III || chiego#IV || chiego#V || chiego#L I ~c loc. adv. *Públicamente
chiego
- Públicamente
...Aspquago es la paga o galardón de alguna obra de manos; chiego es el pedasillo de tierra que le dan para sembrar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
Ver también "Parte": abago, aspquago, chiego, iomgo
I. loc. adv.
Publicamente = uba fihistan, l, uba fihistaca, l, chiegoc = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104v
Ver también "Publicar": tyensuca, tyesuca
Comentarios: El siginificado de esta acepción es aún obscuro.
