De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I|loc. posp.|Sobre el pecho o sobre la barriga.|~n}}
 
{{I|loc. posp.|Sobre el pecho o sobre la barriga.|~n}}
 
{{voc_158|Cargarse tomando a pechos la carga. ''Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua'' [o] ''itibian bzasqua, mti bian mzasqua atibian abzasqua''.|37r}}
 
{{voc_158|Cargarse tomando a pechos la carga. ''Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua'' [o] ''itibian bzasqua, mti bian mzasqua atibian abzasqua''.|37r}}
 +
{{voc_158|Tomar a pechos la carga <nowiki>=</nowiki> ''zien bzasqua'', l, ''itybian bzasqua'' <nowiki>=</nowiki>|120r}}
 
{{sema|Sobre el pecho}}
 
{{sema|Sobre el pecho}}

Revisión del 17:18 14 ago 2017

tibia#I  || tibia#II  || tibia#III  || tibia#IV  || tibia#V  || tibia#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

tibia

Fon. Gonz.*/tiβia/ Cons. */tiβia/
    {{{GRUPO}}}
    ~n.
    I. loc. posp. Sobre el pecho o sobre la barriga. 

    Cargarse tomando a pechos la carga. Zien bzasqua, mien mzasqua, aien abzasqua [o] itibian bzasqua, mti bian mzasqua atibian abzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37r

    Tomar a pechos la carga = zien bzasqua, l, itybian bzasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120r

    Ver también "Sobre el pecho":