De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = bɣɨe | |IPA_GONZALEZ = bɣɨe | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) *w'ɡɨina → *w'ɡɨe | + | |IPA_GOMEZ = |
+ | 1. (PCC) *'(b)wɨeseia → *'(b)wɨesaia / (b)wɨe | ||
+ | 2. (PCC) *w'ɡɨina → *w'ɡɨe | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 18: | Línea 20: | ||
{{sema|Difunto}} | {{sema|Difunto}} | ||
− | {{come|1. Creemos que ''saia'' era parte integral de la palabra '' | + | {{come|1. Creemos que ''saia'' era parte integral de la palabra ''bgye'', puesto que ''bgyesaia'' parecer ser cognado del arhuaco ''wichana'' y del uwa central ''chéina''. <!-- 2. Otra interpretación es que ''saia'' sea el 'participio' relativo pasado del verbo ''-nasqua'' (''saia''), en cuyo caso ''bgye saia'' podría traducirse como 'el difunto que se fue'. Primero va el participio y luego va el sustantivo: ''huca muysca'', el hombre que vino -->.}} |
Revisión del 16:42 22 mar 2018
bgye#I s. Difunto, muerto (El que murió) || bgye#II s. Difunto.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
bgye, bgyesaia, bgysaia, bxȩ, ubguesayia, ubguy, ubguysaia, ubgy, vbxȩ
Fon. Gonz.*/bɣɨe/ Cons.
*/βɣɨe/
I. s. Difunto.
Defunto. Bgye [o] bgye saia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "Difunto": bgye, guahaia
Ver también "Nombres_b": bco, bfue, bgye, bgyu, bhu, biohote, biohoty
~saia.
I. s. Difunto.
I. s. Difunto.
Defunto. Bgye [o] bgyesaia [o] guahaia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
Ver también "Difunto": bgye, guahaia
Comentarios: 1. Creemos que saia era parte integral de la palabra bgye, puesto que bgyesaia parecer ser cognado del arhuaco wichana y del uwa central chéina. .