m |
m (remisión) |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
{{sema|Alto}} | {{sema|Alto}} | ||
| − | {{ | + | {{L_II| loc. posp. | A lo largo. | ~s}} |
{{voc_158|A la larga tenderse. ''Isuhuquys izasqua'' [o] ''chytac izasqua''.|12v}} | {{voc_158|A la larga tenderse. ''Isuhuquys izasqua'' [o] ''chytac izasqua''.|12v}} | ||
{{sema|A lo largo}} | {{sema|A lo largo}} | ||
Revisión del 05:55 4 nov 2019
suhuca(2)#I || suhuca(2)#II || suhuca(2)#III || suhuca(2)#IV || suhuca(2)#V || suhuca(2)#L I a~gue loc. adj. Largo
suhuca(2), suca(3)
- 1. a~za. Corto.
I. loc. adj. Largo
Larga cosa. Gahasio. Agahasyn mague. Asuhuca gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v
Ver también "Largo":
Corta cosa. Asuhucaza [o] asuhuca magueza [o] agahas nza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
Ver también "Corto": suhuca(2)
II. loc. adj. Alto
Alto árbol. Hatazona gue, es mui alto [o] asucaz yni apuyquyne, hata pquyca gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r
Alto haçerse. Asucaz yny azyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
Ver también "Alto": guata
L.II. loc. posp. A lo largo.
A la larga tenderse. Isuhuquys izasqua [o] chytac izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v
Ver también "A lo largo":
