De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|A la rredonda. ''Bosa''.|10r}} | {{voc_158|A la rredonda. ''Bosa''.|10r}} | ||
− | {{II| posp. | A su rededor. |a~ }} | + | {{II| posp. | A su rededor, al rededor de. |a~ }} |
{{voc_2922|Bueltas dar al rededor de otra cosa <nowiki>=</nowiki> ''Abos zebanynsuca''.|10r}} | {{voc_2922|Bueltas dar al rededor de otra cosa <nowiki>=</nowiki> ''Abos zebanynsuca''.|10r}} | ||
{{voc_158|Andar al rrededor de otra cosa. ''Abos zfanynsuca''.|14v}} | {{voc_158|Andar al rrededor de otra cosa. ''Abos zfanynsuca''.|14v}} |
Revisión del 15:12 18 abr 2020
bosa#I adv. l. A la redonda. || bosa#II posp. A su rededor, al rededor de. || bosa#III posp. Sobre alguien (con el sentido de abarcar o rodear)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
bosa, bos, bosâ
Fon. Gonz.*/βosa/ Cons.
*/βosa/
I. adv. l. A la redonda.
A la rredonda. Bosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r
a~.
II. posp. A su rededor, al rededor de.
II. posp. A su rededor, al rededor de.
Bueltas dar al rededor de otra cosa = Abos zebanynsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 10r
Andar al rrededor de otra cosa. Abos zfanynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v
a~.
III. posp. Sobre alguien ( con el sentido de abarcar o rodear. )
III. posp. Sobre alguien ( con el sentido de abarcar o rodear. )
Cojer, dar sobre él. Abos izasqua [o] abos bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v