m |
m |
||
| Línea 37: | Línea 37: | ||
4. Este morfema parece además cumplir funciones de focalizador.<br> | 4. Este morfema parece además cumplir funciones de focalizador.<br> | ||
5. El muysca podría tener doble marcaje de ergativo, en cuyo caso, ''-z'' podría cumplir la misma función de ''-b''.<br> | 5. El muysca podría tener doble marcaje de ergativo, en cuyo caso, ''-z'' podría cumplir la misma función de ''-b''.<br> | ||
| − | 6. | + | 6. Se ha postulado también como una marca de absolutivo.<br> |
7. Nicholas Ostler lo interpreta como resultado de un fenómeno de epéntesis (Ostler, 1995).<br> | 7. Nicholas Ostler lo interpreta como resultado de un fenómeno de epéntesis (Ostler, 1995).<br> | ||
8. Otra hipótesis lo señala como 'genitivo de posesión', cuando se pospone a sustantivos.}} | 8. Otra hipótesis lo señala como 'genitivo de posesión', cuando se pospone a sustantivos.}} | ||
Revisión del 22:35 1 nov 2020
-z#I suf. (*Convierte una base nominal o pronominal en un predicado propietivo (‘con / dotado de / que tiene N’)) || -z#II elem. comp. Tampoco, *también (Clítico aditivo de foco y/o discurso) || -z#III || -z#IV || -z#V || -z#L I
-z, -ze(2), z, ʒhy, ʒhɣ, ʒɣ
- En oraciones transitivas:
- En oraciones intransitivas:
- En oraciones mixtas:
I. suf. ( Sin identificar plenamente. Ver comentarios. )
Yo tanpoco no yré. Hychaz inazinga, respondiendo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124v
1. En los manuscritos 2922, 2923 y 2924 aparece escrito ",z,". Lugo no describe este morfema, pero lo usa, por ejemplo, en su versión en muysca de la 'Exhortación al penitente' (renglón 7 y 10, folio 157 recto, parte final).
2. En las oraciones intransitivas sólo marcaría los agentes de la primera serie (hycha, muê, etc) o nombres propios, pero jamás los de la segunda serie (ze-/i-, um-, etc).
3. Su uso parece no ser obligatorio.
4. Este morfema parece además cumplir funciones de focalizador.
5. El muysca podría tener doble marcaje de ergativo, en cuyo caso, -z podría cumplir la misma función de -b.
6. Se ha postulado también como una marca de absolutivo.
7. Nicholas Ostler lo interpreta como resultado de un fenómeno de epéntesis (Ostler, 1995).
II. elem. comp. Tampoco ( Usado para enfatizar una negación. )
Yo tanpoco no yré. Hychaz inazinga, respondiendo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124v
Tampoco uino ayer = muyhycasuasaz ahuza =
