m |
m |
||
Línea 26: | Línea 26: | ||
{{manuscrito_2923|Sacar niguas = ''Muyza vaquebzasqua''. l. ''Muyza zepquasqua''.|38r}} | {{manuscrito_2923|Sacar niguas = ''Muyza vaquebzasqua''. l. ''Muyza zepquasqua''.|38r}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. n. | Cogida, sacada | iom pqua |
|def = de tubérculos | |def = de tubérculos | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|Tiempo eſto es en tienpo de Cojer turmas <nowiki>=</nowiki> ''iom <u>pqua</u> fihistaca'' <nowiki>=</nowiki>|118v}} | {{voc_158|Tiempo eſto es en tienpo de Cojer turmas <nowiki>=</nowiki> ''iom <u>pqua</u> fihistaca'' <nowiki>=</nowiki>|118v}} | ||
{{sema|Ciclo agrícola}} | {{sema|Ciclo agrícola}} |
Revisión del 15:27 14 jul 2021
pquasqua(3)#I sq. tr. Coger, sacar (cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc) || pquasqua(3)#L_I iom pqua loc. n. Cogida, sacada (de tubérculos)
pquasqua(3)
- 1. Sacar niguas.
I. sq. tr. Coger, sacar ( cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc. )
Imp. pquo. Part. de pret. pquaia. Part. de pres. pquesca. Part. de fut. pquenga.
Cojer turmas y todo jénero de rraízes. Zepquasqua. Ymperatiuo, pquo. Partiçipios: chapquesca, chapquaia, chapquenga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v
Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v
Ver también "Coger": gahazysuca(2), pquasqua(3)
Comentarios: 1. Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser pquesqua. 2. Este verbo es transitivo aunque no aparezca con el -b o sus alomorfos.
Sacar niguas = Muyza vaquebzasqua. l. Muyza zepquasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38r
L.I. loc. n. Cogida, sacada ( de tubérculos. )
Tiempo eſto es en tienpo de Cojer turmas = iom pqua fihistaca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v
Ver también "Ciclo agrícola": chusqua(2), pquasqua(3), tagua