m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tʂa | |IPA_GONZALEZ = tʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO2 = | + | |PROTO2 = |
− | |PROTO1 = | + | |PROTO1 = |
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = ˈʃeija → ˈʃʲaja |
− | |FON = | + | |FON = ˈʃʲaa |
|FONE = ˈɕa | |FONE = ˈɕa | ||
|COM = 1. Ojo: En uwa, la s ante 'i' o 'e' se palatalizó en ʃ, generalmente en posición inicial. | |COM = 1. Ojo: En uwa, la s ante 'i' o 'e' se palatalizó en ʃ, generalmente en posición inicial. | ||
Línea 11: | Línea 11: | ||
[[c1::ʃʲ:ʃ]] | [[c1::ʃʲ:ʃ]] | ||
− | [[c1:: | + | [[c1::a:e]] |
[[c1::0:j]] | [[c1::0:j]] | ||
[[c1::a:a]] | [[c1::a:a]] | ||
Línea 29: | Línea 29: | ||
{{tuf|chéycara|Noche|Headland}} | {{tuf|chéycara|Noche|Headland}} | ||
{{tnb|shera|Noche|Cartilla?}} | {{tnb|shera|Noche|Cartilla?}} | ||
− | {{ | + | {{tnb|ʃeɾa|noche|Gómez V}} |
{{mbp|ʃe|noche|Huber & Reed}} | {{mbp|ʃe|noche|Huber & Reed}} | ||
{{mbp|shea|noche|Trillos}} | {{mbp|shea|noche|Trillos}} | ||
+ | {{arh|séiaʔ|noche|Ruber & Reed}} | ||
{{kog|'seisɯn|noche|Olaya}} | {{kog|'seisɯn|noche|Olaya}} | ||
{{mot|sẽẽ|Noche|Mogollón}} | {{mot|sẽẽ|Noche|Mogollón}} |
Revisión del 13:58 28 ago 2022
za#I s. Noche (Momento de absoluta ausencia de luz solar) || za#L_I ~ chinna loc. adv. A media noche.
za, ʒha, ʒhâ
Noche. Za. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v
Cada noche absolutamente. Za puynuca [o] zac puynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 32v
Ver también "Anochecer": chysquynsuca, umza, umzansuca, za, zacansuca, zacasuca, zahasa, zasca, zina, zinansuca
Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina
L.I. loc. adv. A media noche.
A media noche. Za pquana [o] za china. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14r
Ver también "Media noche": za