De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣenasuka
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣenasuka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = ˈɡena-
+
|IPA_GOMEZ    = ˈɡane-
 
|FON          = ˈɡena-
 
|FON          = ˈɡena-
 
|GRUPO        =
 
|GRUPO        =
  
[[c1::ɡ:0]]
+
[[c1::ɡ:k]]
 
[[c1::e:a]]
 
[[c1::e:a]]
[[c1::n:n]]
+
[[c1::n:ɾ]]
 
[[c1::a:i]]
 
[[c1::a:i]]
  
Línea 23: Línea 23:
 
Ençendído = ''agenoca'' = |fol 70r}}
 
Ençendído = ''agenoca'' = |fol 70r}}
  
{{tuf|áninro| v. 1. prender (fuego o candela con fósforo o palos) 2. encender|Headland}}
+
<!-- {{tuf|áninro| v. 1. prender (fuego o candela con fósforo o palos) 2. encender|Headland}} -->
 +
{{tuf|cárinro| v. poner leña en la candela (debajo de la olla)|Headland}}
 +
{{mot|kane|candela|Mogollón}}

Revisión del 22:26 27 nov 2022

genasuca#I su. tr. Encender algo.  || genasuca#II  || genasuca#III  || genasuca#IV  || genasuca#V  || genasuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

genasuca, gynasuca

Fon. Gonz.*/ɣenasuka/ Cons. */ɣenasuka/ La propiedad «comentarios gomez1» (como tipo de página) con el valor de entrada «1. Desaparición de ɡ en uwa. 2. Intercambio de vocales en el uwa a1 > a2, i2 > i1» contiene caracteres inválidos o está incompleto, por lo que puede causar resultados inesperados durante una consulta o proceso de anotación.
Morf. gena -suca
    ɡ:k e:a n:ɾ a:i
    I. su. tr. Encender algo. 
    Conjugar
    Paradigma verbal: gena (su. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gena-oz-b-gena-sucaz-b-gena-nyngaz-b-gena-iua
    neg.z-b-gena-zaz-b-gena-suca-zaz-b-gena-zi-ngaz-b-gena-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gena-om-m-gena-sucam-m-gena-nyngam-m-gena-iua
    neg.m-m-gena-zam-m-gena-suca-zam-m-gena-zi-ngam-m-gena-za-n iua
    3.ªa-b-gena-oa-b-gena-sucaa-b-gena-nyngaa-b-gena-iua
    neg.a-b-gena-zaa-b-gena-suca-zaa-b-gena-zi-ngaa-b-gena-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gena-ochi-b-gena-sucachi-b-gena-nyngachi-b-gena-iua
    neg.chi-b-gena-zachi-b-gena-suca-zachi-b-gena-zi-ngachi-b-gena-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gena-omi-b-gena-sucami-b-gena-nyngami-b-gena-iua
    neg.mi-b-gena-zami-b-gena-suca-zami-b-gena-zi-ngami-b-gena-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-gena-uacha-gena-sucacha-gena-nyngacha-gena-nynguepqua
    2.ª sg.ma-gena-uama-gena-sucama-gena-nyngama-gena-nynguepqua
    3.ªgena-uagena-sucagena-nyngagena-nynguepqua
    1.ª pl.chi-gena-uachi-gena-sucachi-gena-nyngachi-gena-nynguepqua
    2.ª pl.mi-gena-uami-gena-sucami-gena-nyngami-gena-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)gena-u
    2.ª pl. (Imp.)gena-ua

    Part. fin. agenoca.

    Ençender = bgenasuca =

    Ençendido eſtar = genane =

    Ençendído = agenoca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70r Ms. 158. Voc. fol. fol 70r
    uwa central: cárinro - v. poner leña en la candela (debajo de la olla) (Headland )
    Barí ará: kane - candela (Mogollón)