m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ka | |IPA_GONZALEZ = ka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = ka-ja |
|FON = -ka | |FON = -ka | ||
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
{{tuf|caya|1. Hoja (término general)|Headland}} | {{tuf|caya|1. Hoja (término general)|Headland}} | ||
{{cbg|-ca|Clasificador nominal que se pospone a los nombres para denotar la noción de hoja vegetal|Niño}} | {{cbg|-ca|Clasificador nominal que se pospone a los nombres para denotar la noción de hoja vegetal|Niño}} | ||
+ | {{cuk|-gaa|Presente en: sabbi-gaa. hoja de árbol|Orán & Wagua}} |
Revisión actual del 10:22 23 mar 2024
-ca(2)#I clas. Hoja (Clasificador léxico para la hoja de una planta)
-ca(2)
Echar hojas el árbol. Aquyecaz agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64v
Hoja del árbol. Quye [o] quyeca [o] quynxie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hoja del maíz. Abquye [o] fica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hojas de turmas. Iemzyquye [o] chuzynca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Hojas de comer. Quysca [o] Quysca muyn [o] huazyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r
Tabaco. Hosca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Llantén, yerba, Chyubica. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Verdulaga, yerba. Chiguaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
Bledo yerba = Tymanca./. subaca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9v
Ver también "Nombres de hoja": -ca(2), guane, quye, quyeca