|
|
(No se muestran 6 ediciones intermedias del mismo usuario) |
Línea 2: |
Línea 2: |
| |IPA_GONZALEZ = uk | | |IPA_GONZALEZ = uk |
| |IPA_CONSTENLA = | | |IPA_CONSTENLA = |
− | |IPA_GOMEZ = | + | |PROTO = |
| |MORFOLOGIA = | | |MORFOLOGIA = |
− | }}
| + | |VER = -uca}} |
− | | |
− | {{I|suf.|Cada (sufijado a los numerales, indica la regularidad de un evento. Si no se especifica unidad de tiempo, se entenderán que son días)}}
| |
− | {{voc_158|Cada quatro días. ''Muyhyc<u>uc</u>''. Cada çinco, ''hyzc<u>uc</u>, tas<u>uc</u>, cuhupqu<u>oc</u>, suhuz<u>oc</u>, ac<u>uc</u>, ubchihic<u>oc</u> quicha at<u>uc</u>'', y d[e] esta manera se disen los demás días. Puédese tanbién desir repitiendo dos uezes el uocablo, como, cada terser día, ''moz<u>uc</u> moz<u>uc</u>''. Puédese tanbién poner el nombre del día diçiendo así: ''suaboz<u>uc</u> suaboz<u>uc</u>''.
| |
− | Cada mes. ''Chiet<u>uc</u>. Chieboz<u>uc</u>, chiemic<u>uc</u>, chiemuyhyc<u>uc</u>, chiehyc<u>uc</u>'', y así de los demás, como se dijo arriba de los días.<br>
| |
− | Cada dos años: ''Zocamboz<u>uc</u>'', y así de los demás como se dijo de los meses.<br>
| |
− | Cada, hora. ''Chuet<u>uc</u> chuet<u>uc</u>, chueboz<u>uc</u>, chueboz<u>uc</u>'', y así de los demás.
| |
− | Cada dos noches. ''Zaboz<u>uc</u>''.|32v}}
| |
− | | |
− | {{sema|Cada}}
| |
− | | |
− | | |
− | {{I|suf.| Después (se usa sólo con numerales )}}
| |
− | {{voc_158|Después de San Juan, vine el día çiguiente, esto es, un día después. ''San Juan ai amiz aican zhuque'' [o] ''San Juan ypquan aican zhuque'' [o] ''suat<u>uc</u> zhuque''. Vine dos días después, ''mozan zuhuque'' [o] ''moz<u>uc</u> zhuque'' [o] ''sua boz<u>uc</u> zhuque''. Vine tres días después, ''mic<u>uc</u> zhuque'' [o] ''sua mic<u>uc</u> zhuque'', y así, etc. Vine un mes después, ''chiet<u>uque</u> zhuque, chie bozuque'', y así de los demás y lo mismo se dise de los años: ''zocam atuque, zocam boz<u>uque</u>''.|56v}}
| |
− | | |
− | {{sema|Después}}
| |
-uca#I suf. (Se pospone a la raíz verbal para indicar que sobre el sujeto, un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -cua) || -uca#II suf. || -uca#L_I bohoz~ loc. posp. (Se pospone a la dicción verbal para indicar un proceso realizado en el pasado, sin determinar si se completó o perfeccionó)
-uc
Fon. Gonz.*/uk/ Cons.
*/-uk/
{{{GRUPO}}}