De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = NULO | |IPA_GONZALEZ = NULO | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Colgar del clauo o del garabato. ''Clauos bzasqua, zizuas bzasqua''.<br> | {{voc_158|Colgar del clauo o del garabato. ''Clauos bzasqua, zizuas bzasqua''.<br> | ||
Colgado estar así. ''Clauos atene, zizas atene''.|40r}} | Colgado estar así. ''Clauos atene, zizas atene''.|40r}} | ||
− | {{sema| | + | {{sema|Herramienta española}} |
Revisión actual del 12:51 23 mar 2024
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
clavo
Fon. Gonz.*/NULO/ Cons.
*/klavo/
I. s. Clavo.
Colgar del clauo o del garabato. Clauos bzasqua, zizuas bzasqua.
Colgado estar así. Clauos atene, zizas atene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r